“黄公忠荩臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄公忠荩臣”全诗
不从呼尔食,宁独曳其轮。
吴子杰魁士,黄公忠荩臣。
所知非所厚,亦足验为人。
分类:
《前利路运判冲佑李君挽诗二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《前利路运判冲佑李君挽诗二首》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对李君的赞美和思念之情,同时反映出作者对于人情世故的理解和对品德高尚的人的敬佩。
这首诗词的中文译文如下:
前路艰辛,我心深知你的辛苦;
内心亲近,我们的关系亲密无间;
不随从权势,宁愿独立承担一切;
吴子杰,你是卓越的士人;
黄公忠,你是忠诚的臣子;
我所知道的并不是太多,
但足以证明你是一个真正的人。
这首诗词通过描绘作者与李君的深厚情谊,表达了作者对李君的敬仰和感激之情。诗词首先提到了前路的艰辛,意味着李君在职业生涯中所面临的困难和挑战。作者表示自己深知李君的辛苦,从而表达了对李君的关心和理解。
接下来,诗词中出现了“枢庭肺腑亲”的形象描写,意味着作者与李君之间的亲密关系,彼此心灵相通,情感深厚。作者进一步表达了对李君坚守正义的态度,不随从权势,宁愿独自承担困境和责任。这种坚持和独立的精神凸显了李君的品质和气节。
诗词的后半部分提到了吴子杰和黄公忠,分别称赞了这两位优秀的人物。吴子杰是一个杰出的士人,黄公忠是一个忠诚的臣子,他们的名字被用来对李君进行比较和赞美,突出了李君的卓越品质和忠诚精神。
最后两句表达了作者对自己了解有限的谦逊态度,称自己所知道的并不多,但足以证明李君真正是一个有品德的人。这种谦虚和敬佩的态度进一步凸显了诗词中对李君高尚品质的赞美。
总体而言,这首诗词展现了作者对李君的真挚情感和对李君品德的赞美。同时,通过对吴子杰和黄公忠的引用,诗词也传递了对高尚品质和忠诚精神的敬佩。这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和观点,体现了宋代文人对人情世故的独特理解和表达方式。
“黄公忠荩臣”全诗拼音读音对照参考
qián lì lù yùn pàn chōng yòu lǐ jūn wǎn shī èr shǒu
前利路运判冲佑李君挽诗二首
cóng tuó xīn zhī jiù, shū tíng fèi fǔ qīn.
从橐心知旧,枢庭肺腑亲。
bù cóng hū ěr shí, níng dú yè qí lún.
不从呼尔食,宁独曳其轮。
wú zǐ jié kuí shì, huáng gōng zhōng jìn chén.
吴子杰魁士,黄公忠荩臣。
suǒ zhī fēi suǒ hòu, yì zú yàn wéi rén.
所知非所厚,亦足验为人。
“黄公忠荩臣”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。