“奏事臣寮下玉阶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奏事臣寮下玉阶”出自宋代魏了翁的《后殿侍立三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zòu shì chén liáo xià yù jiē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“奏事臣寮下玉阶”全诗
《后殿侍立三首》
奏事臣寮下玉阶,舍人承旨殿东来。
一声门外无公事,皇帝还宫侍卫回。
一声门外无公事,皇帝还宫侍卫回。
分类:
《后殿侍立三首》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《后殿侍立三首》是宋代文人魏了翁创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宫廷场景,以简洁明快的语言表达了一种清雅、朴实的诗意。
诗词的中文译文:
奏事臣寮下玉阶,
舍人承旨殿东来。
一声门外无公事,
皇帝还宫侍卫回。
诗意和赏析:
这首诗词以宫廷为背景,通过描绘宫廷中的一幕,表达了作者对朝廷官员、皇帝和侍卫的生活状态的思考和感悟。
诗的开头,描述了奏事的臣子在寮下的玉阶处,舍人(宫廷中负责照料皇帝生活起居的官员)承旨殿东来。这里通过描写宫廷中的各种角色,展示了朝廷的繁忙和秩序井然的一面。
接着,诗中表达了一种宁静的状态。诗人写道:“一声门外无公事,皇帝还宫侍卫回。”这两句描述了宫门外空无一人,没有任何公事需要处理。皇帝归宫,侍卫也返回。这种宁静的景象给人以一种平和、安详的感觉。
整首诗以简洁明快的语言表达了宫廷生活的一瞥,呈现了宫廷中不同角色的忙碌和宁静交替的状态。同时,诗中没有过多华丽的修辞,给人以清雅、朴实的感受。通过这种简练的描写,诗词传达出一种宫廷生活的氛围和对宁静平和状态的追求。
总的来说,这首《后殿侍立三首》以简洁明快的语言描绘了宫廷中的一幕景象,通过对官员、皇帝和侍卫生活状态的刻画,展示了朝廷生活的繁忙与宁静的交替,以及对平和宁静状态的追求。
“奏事臣寮下玉阶”全诗拼音读音对照参考
hòu diàn shì lì sān shǒu
后殿侍立三首
zòu shì chén liáo xià yù jiē, shè rén chéng zhǐ diàn dōng lái.
奏事臣寮下玉阶,舍人承旨殿东来。
yī shēng mén wài wú gōng shì, huáng dì hái gōng shì wèi huí.
一声门外无公事,皇帝还宫侍卫回。
“奏事臣寮下玉阶”平仄韵脚
拼音:zòu shì chén liáo xià yù jiē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“奏事臣寮下玉阶”的相关诗句
“奏事臣寮下玉阶”的关联诗句
网友评论
* “奏事臣寮下玉阶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奏事臣寮下玉阶”出自魏了翁的 《后殿侍立三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。