“我祈河内且留恂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我祈河内且留恂”全诗
大势已冯天祚宋,中兴更赖岳生申。
扶持命脉还吾蜀,消息精神运此身。
人原武功归入相,我祈河内且留恂。
分类:
《李制置生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《李制置生日》是宋代诗人魏了翁的作品。这首诗描绘了李制置生日的场景,通过隐喻和象征的手法表达了作者对李制置的赞美和祝福。
诗意:
这首诗以李制置的生日为背景,表达了作者对他的敬佩和祝福之情。诗中提到了李制置扶持宋朝命脉的重要性,以及他对国家中兴的贡献。作者还表达了自己对李制置的推崇,希望他能继续保持谦和的心态,为国家尽忠职守。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了作者的思想感情。通过抒发对李制置的赞美和祝福,诗人展现了对他的崇敬之情。诗中运用了一些隐喻和象征的手法,增加了诗歌的意境和深度。
诗中的“披荆重立小朝廷”表达了李制置在乱世中奋发图强,致力于重建稳定的政权。诗人将风传递南薰入扇巾,意味着李制置受到天地之神的庇佑和鼓舞,也象征着他的才能和魅力能够感召人心。
诗中提到的“冯天祚宋”和“岳生申”分别指代了冯京和岳飞,他们都是宋朝历史上的重要人物。通过与这些历史人物的对比,诗人表达了对李制置在扶持国家命脉和推动国家中兴方面的重要作用的认可和赞赏。
最后两句“人原武功归入相,我祈河内且留恂”表达了作者对李制置的期望。诗人希望李制置能够在武功归政之时保持谦逊和冷静,不为权势所迷惑,能够继续为国家贡献自己的才能和精神。
总之,这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对李制置的敬佩和祝福之情,展现了李制置在国家中兴和扶持命脉方面的重要作用。同时也体现了作者对李制置的期望,希望他能够在权力面前保持谦逊和恬静。
“我祈河内且留恂”全诗拼音读音对照参考
lǐ zhì zhì shēng rì
李制置生日
pī jīng zhòng lì xiǎo cháo tíng, fēng dì nán xūn rù shàn jīn.
披荆重立小朝廷,风递南薰入扇巾。
dà shì yǐ féng tiān zuò sòng, zhōng xīng gèng lài yuè shēng shēn.
大势已冯天祚宋,中兴更赖岳生申。
fú chí mìng mài hái wú shǔ, xiāo xī jīng shén yùn cǐ shēn.
扶持命脉还吾蜀,消息精神运此身。
rén yuán wǔ gōng guī rù xiàng, wǒ qí hé nèi qiě liú xún.
人原武功归入相,我祈河内且留恂。
“我祈河内且留恂”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。