“主宾才然立分鼎”的意思及全诗出处和翻译赏析

主宾才然立分鼎”出自宋代魏了翁的《登元佑阁次韵李左史所和范沪洲诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ bīn cái rán lì fēn dǐng,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“主宾才然立分鼎”全诗

《登元佑阁次韵李左史所和范沪洲诗》
飘风吹面酒无力,万响摇摇不停息。
主宾才然立分鼎,抑抑威仪长不忒。
冰盘时荐樱笋香,乌丝快洒蔷薇墨。
夜深山静天四垂,悠然发我真闻识。

分类:

《登元佑阁次韵李左史所和范沪洲诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《登元佑阁次韵李左史所和范沪洲诗》是宋代文人魏了翁所作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅风雨交加、寂静深夜的景象,通过细腻的描写和意境的构建,传达出作者真切的感受和思考。

诗词中的“飘风吹面酒无力,万响摇摇不停息”,表达了风雨的狂猛和喧嚣,使人感到无力和不安。这里的“飘风”和“万响”都是对大自然力量的形象化描写,强调了其威力之大。

接下来的两句“主宾才然立分鼎,抑抑威仪长不忒”,通过“主宾”和“分鼎”的象征意义,表达了作者面对逆境时的坚定和镇定。他的威仪不会因外界的干扰而动摇,这种抑制住的威仪给人以一种内敛的力量感。

诗词下半部分以夜晚的景象为背景,“冰盘时荐樱笋香,乌丝快洒蔷薇墨”,通过描绘冰盘上的樱笋和夜空中洒下的乌丝(即星光)和蔷薇花的墨色,创造了一种幽静而浪漫的氛围。这里的描写技巧既展示了自然界的美景,又将心境和景物相融合,使人感受到作者内心的宁静与思索。

最后两句“夜深山静天四垂,悠然发我真闻识”,通过描绘夜晚的深沉和山静,营造出一种宁静的氛围。作者在这样的环境中,得以悠然自得地发现和领悟真理。

整首诗词以细腻的描写和巧妙的意象构建,将外在的自然景象与内心的感受相结合,表达了作者对于逆境的坚定和自我发现的喜悦。读者在欣赏时可以感受到风雨交加的气氛和作者内心的平静与深思,从而体味到诗词中蕴含的诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“主宾才然立分鼎”全诗拼音读音对照参考

dēng yuán yòu gé cì yùn lǐ zuǒ shǐ suǒ hé fàn hù zhōu shī
登元佑阁次韵李左史所和范沪洲诗

piāo fēng chuī miàn jiǔ wú lì, wàn xiǎng yáo yáo bù tíng xī.
飘风吹面酒无力,万响摇摇不停息。
zhǔ bīn cái rán lì fēn dǐng, yì yì wēi yí zhǎng bù tè.
主宾才然立分鼎,抑抑威仪长不忒。
bīng pán shí jiàn yīng sǔn xiāng, wū sī kuài sǎ qiáng wēi mò.
冰盘时荐樱笋香,乌丝快洒蔷薇墨。
yè shēn shān jìng tiān sì chuí, yōu rán fā wǒ zhēn wén shí.
夜深山静天四垂,悠然发我真闻识。

“主宾才然立分鼎”平仄韵脚

拼音:zhǔ bīn cái rán lì fēn dǐng
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“主宾才然立分鼎”的相关诗句

“主宾才然立分鼎”的关联诗句

网友评论


* “主宾才然立分鼎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主宾才然立分鼎”出自魏了翁的 《登元佑阁次韵李左史所和范沪洲诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。