“谁遣青龙日夜流”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁遣青龙日夜流”出自宋代魏了翁的《肩吾生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí qiǎn qīng lóng rì yè liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁遣青龙日夜流”全诗

《肩吾生日》
谁遣青龙日夜流,记经星纪已降娄。
边城恰匝三寒暑,初度联翩四倡酬。

分类:

《肩吾生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《肩吾生日》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
谁让青龙日夜流,
星辰早已降娄。
边城经历了三个寒暑,
初次联袂四处倡酬。

诗意:
这首诗描述了一个人的生日。诗人以青龙日夜不停地流动来象征时间的流逝,星辰的降娄则表示岁月已经过去。边城经历了三个寒暑,意味着时光已经过去了很长时间。而初次联袂四处倡酬,则表达了在这个特殊的日子里,诗人要与朋友们欢聚一堂,共同庆祝生日。

赏析:
这首诗以简练而富有意境的语言,表达了生日的寓意。通过青龙日夜流动和星辰的降娄,诗人以时间的流逝来唤起人们对岁月的思考。边城经历了三个寒暑,显示了时间的长久流逝,也凸显了诗人对岁月逝去的感慨。而初次联袂四处倡酬,则表达了诗人对生日的期待和庆祝的喜悦之情。

整首诗字里行间透露着对时光流逝的感慨和对生命的思考,诗人通过简洁而富有意境的描写,将人们引入对时间的思考和生命的珍惜。这首诗既表达了对时间流逝的感慨,又表达了对生日的喜庆和庆祝,给人以深思和欢乐的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁遣青龙日夜流”全诗拼音读音对照参考

jiān wú shēng rì
肩吾生日

shuí qiǎn qīng lóng rì yè liú, jì jīng xīng jì yǐ jiàng lóu.
谁遣青龙日夜流,记经星纪已降娄。
biān chéng qià zā sān hán shǔ, chū dù lián piān sì chàng chóu.
边城恰匝三寒暑,初度联翩四倡酬。

“谁遣青龙日夜流”平仄韵脚

拼音:shuí qiǎn qīng lóng rì yè liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁遣青龙日夜流”的相关诗句

“谁遣青龙日夜流”的关联诗句

网友评论


* “谁遣青龙日夜流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁遣青龙日夜流”出自魏了翁的 《肩吾生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。