“老泪滴监州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老泪滴监州”出自宋代魏了翁的《杨子礼挽诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo lèi dī jiān zhōu,诗句平仄:仄仄平平平。
“老泪滴监州”全诗
《杨子礼挽诗》
事业古人诗,寒镫耿夜篝。
正青诸老眼,枉白一生头。
荦确秋难熟,崦嵫日易收。
可怜鸿影断,老泪滴监州。
正青诸老眼,枉白一生头。
荦确秋难熟,崦嵫日易收。
可怜鸿影断,老泪滴监州。
分类:
《杨子礼挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《杨子礼挽诗》是宋代诗人魏了翁的作品。这首诗描绘了作者对事业成就的思考和对年华逝去的悲叹,表达了对时光流转和命运无常的感慨之情。
诗词以简洁的语言展现了作者内心的沉思。通过描述"寒镫耿夜篝",描绘了作者夜晚独坐在寒冷的马鞍上,篝火映照着他孤独的身影。"正青诸老眼"表明作者正直的眼神与智慧,"枉白一生头"则表达了作者对自己一生的努力和奋斗感到遗憾和无奈。
接着,诗人使用了"荦确秋难熟,崦嵫日易收"这样的表达方式,揭示了事业的困难和挫折。秋天的果实难以成熟,山势易于攀爬,从中可以看出作者对于事业中困难和曲折的思考和领悟。
最后两句"可怜鸿影断,老泪滴监州"则表现了作者对自己努力的成果的失望和悲伤。诗中的鸿影断指事业未能实现的遗憾,老泪滴监州则象征着作者晚年的伤感和离别之情。
整首诗通过简洁而深刻的语言,以及对事业成就和时光流转的思考,表达了作者对于人生的思索和对命运无常的感慨。这首诗既展现了作者的个人情感,又具有普遍的人生意义,引发读者对于人生价值和努力方向的思考。
“老泪滴监州”全诗拼音读音对照参考
yáng zǐ lǐ wǎn shī
杨子礼挽诗
shì yè gǔ rén shī, hán dèng gěng yè gōu.
事业古人诗,寒镫耿夜篝。
zhèng qīng zhū lǎo yǎn, wǎng bái yī shēng tóu.
正青诸老眼,枉白一生头。
luò què qiū nán shú, yān zī rì yì shōu.
荦确秋难熟,崦嵫日易收。
kě lián hóng yǐng duàn, lǎo lèi dī jiān zhōu.
可怜鸿影断,老泪滴监州。
“老泪滴监州”平仄韵脚
拼音:lǎo lèi dī jiān zhōu
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老泪滴监州”的相关诗句
“老泪滴监州”的关联诗句
网友评论
* “老泪滴监州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老泪滴监州”出自魏了翁的 《杨子礼挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。