“乐颜之乐即颜徒”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐颜之乐即颜徒”出自宋代魏了翁的《用真景元韵题豫章朱正父湖山清隐诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè yán zhī lè jí yán tú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“乐颜之乐即颜徒”全诗

《用真景元韵题豫章朱正父湖山清隐诗卷》
乾坤尔阔着吾庐,水绕山环仁知居。
君友东湖徐孺子,我闻西洛邵尧夫。
欲为天下屠龙手,肯读人閒非圣书。
聊借斯言相赠勉,乐颜之乐即颜徒

分类:

《用真景元韵题豫章朱正父湖山清隐诗卷》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《用真景元韵题豫章朱正父湖山清隐诗卷》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乾坤尔阔着吾庐,
水绕山环仁知居。
君友东湖徐孺子,
我闻西洛邵尧夫。
欲为天下屠龙手,
肯读人閒非圣书。
聊借斯言相赠勉,
乐颜之乐即颜徒。

诗意:
这首诗以真实的景物为背景,描绘了诗人豫章朱正父在湖山清隐的生活。诗人感叹自然的广阔和宽广与自己简朴的居所相映成趣,山水环抱中有一种人性的温暖和仁爱之气。诗人与徐孺子及邵尧夫这两位友人一起,在东湖与西洛相距甚远的地方,共同追求内心的真善美。诗人表达了自己渴望成为拯救世人的英雄,但他也意识到人们往往忽视了真正的智慧和人情世故,而困守于琐碎的日常生活中。最后,诗人以这些言辞寄托给友人,希望能够互相激励,共同追求快乐。

赏析:
这首诗词通过对自然景物和人情世故的描绘,展现了作者对理想生活的追求和对人性的思考。诗人以简洁明快的语言表达了自己对自然与人性的理解,同时表达了对友人的思念和对友情的珍视。诗中的"乾坤尔阔着吾庐"一句,表达了作者对大千世界的敬畏与自己渺小的感叹;"君友东湖徐孺子,我闻西洛邵尧夫"则表现了作者与友人之间的情谊,不同地域的友人共同追求理想的境地;"欲为天下屠龙手,肯读人閒非圣书"以及"聊借斯言相赠勉,乐颜之乐即颜徒"表达了作者对于追求真善美和快乐的追求,同时也表扬了友人的智慧和修养。

整首诗词意境清新,表现了诗人对自然和友情的热爱,以及对理想生活的向往。通过对不同地域友人的描绘和对自然景物的描绘,诗人展示了自己对世界的关怀和对人性的思考。这首诗词在表达情感的同时,也蕴含了对人生意义的思索,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐颜之乐即颜徒”全诗拼音读音对照参考

yòng zhēn jǐng yuán yùn tí yù zhāng zhū zhèng fù hú shān qīng yǐn shī juàn
用真景元韵题豫章朱正父湖山清隐诗卷

qián kūn ěr kuò zhe wú lú, shuǐ rào shān huán rén zhī jū.
乾坤尔阔着吾庐,水绕山环仁知居。
jūn yǒu dōng hú xú rú zǐ, wǒ wén xī luò shào yáo fū.
君友东湖徐孺子,我闻西洛邵尧夫。
yù wèi tiān xià tú lóng shǒu, kěn dú rén xián fēi shèng shū.
欲为天下屠龙手,肯读人閒非圣书。
liáo jiè sī yán xiāng zèng miǎn, lè yán zhī lè jí yán tú.
聊借斯言相赠勉,乐颜之乐即颜徒。

“乐颜之乐即颜徒”平仄韵脚

拼音:lè yán zhī lè jí yán tú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐颜之乐即颜徒”的相关诗句

“乐颜之乐即颜徒”的关联诗句

网友评论


* “乐颜之乐即颜徒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐颜之乐即颜徒”出自魏了翁的 《用真景元韵题豫章朱正父湖山清隐诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。