“路有醉人挑襏襫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路有醉人挑襏襫”全诗
路有醉人挑襏襫,边无嘶马趁兜鍪。
开张叶气凭弧矢,收拾丰年报冕旒。
小小经纶已如此,不应留滞古梁州。
分类:
《王总卿生日二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《王总卿生日二首》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
浮云稏卷晴畴,一目天隅尽好秋。
译文:飘浮的云朵卷起,在晴朗的天空中,一眼望尽了美好的秋天。
诗意:诗人以秋天的景色为背景,描绘了浮云卷起的景象。这里的浮云象征着世事变幻,人生短暂,如同浮云一样飘忽不定。诗人通过浮云的描绘,表达了对光阴易逝的感慨和对生命短暂的思考。在浮云的映衬下,秋天的美景更加鲜明,给人一种深深的触动。这种触动使人们更加珍惜眼前的美好时光,体悟生命的宝贵。
赏析:这首诗词以浮云卷起的景象为线索,通过描绘秋天的美景,表达了对生命短暂和光阴易逝的思考。诗人运用形象生动的语言,将浮云与秋天的景色相结合,展现出诗人对时光流转的感慨和对生命短暂的思考。诗词中的意象独特,通过对浮云和秋景的描绘,使诗词充满了哲理性和艺术性。整首诗词情感真挚,寓意深远,给人以启迪和思考。
这首诗词的意境表达了对生命短暂和时光流转的感慨,同时也传达了对美好时光的珍惜和对生命的思考。通过描绘浮云卷起和秋天景色的对比,诗人展现了大自然中的变幻无常和人生的短暂,使诗词更加富有哲理和艺术感。这首诗词通过形象生动的语言和独特的意象,唤起了人们对生命的珍视和对美好时光的向往,具有深远的思想内涵。
“路有醉人挑襏襫”全诗拼音读音对照参考
wáng zǒng qīng shēng rì èr shǒu
王总卿生日二首
fú yún zuǒ hé yòu bà yà juǎn qíng chóu, yī mù tiān yú jìn hǎo qiū.
浮云{左禾右罢}稏卷晴畴,一目天隅尽好秋。
lù yǒu zuì rén tiāo bó shì, biān wú sī mǎ chèn dōu móu.
路有醉人挑襏襫,边无嘶马趁兜鍪。
kāi zhāng yè qì píng hú shǐ, shōu shí fēng nián bào miǎn liú.
开张叶气凭弧矢,收拾丰年报冕旒。
xiǎo xiǎo jīng lún yǐ rú cǐ, bù yīng liú zhì gǔ liáng zhōu.
小小经纶已如此,不应留滞古梁州。
“路有醉人挑襏襫”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。