“里门车下泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

里门车下泽”出自宋代魏了翁的《郭宣教挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǐ mén chē xià zé,诗句平仄:仄平平仄平。

“里门车下泽”全诗

《郭宣教挽诗》
趋义古君子,辞荣真丈夫。
里门车下泽,子舍骑传呼。
霜柏寒逾劲,庭荆老不枯,典刑今已矣,宰木叹群乌。

分类:

《郭宣教挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《郭宣教挽诗》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
趋义古君子,
辞荣真丈夫。
里门车下泽,
子舍骑传呼。
霜柏寒逾劲,
庭荆老不枯,
典刑今已矣,
宰木叹群乌。

诗意:
这首诗词描述了一个崇尚义理和真实品质的主题。诗人表达了对古代君子精神的追忆和对真正的丈夫品质的赞扬。他通过描绘一幅幅场景,传递了自己对当时社会风气逐渐衰落的忧虑之情。

赏析:
诗词以简练的语言展现了作者的思考和感慨。首句“趋义古君子”表达了对追求正义和品德高尚之人的向往。次句“辞荣真丈夫”则强调了追求真实和真诚的人格魅力。

接下来的几句通过一系列景物的描绘,展示了社会风气的变迁。诗中的“里门车下泽”意味着门庭之内的车马车水马龙,繁华喧嚣;而“子舍骑传呼”则暗示着外界的喧嚣和浮躁。

随后的“霜柏寒逾劲,庭荆老不枯”描述了枯寒的环境中坚韧生命力的存在,表达了对坚守原则和不屈不挠精神的赞美。

最后两句“典刑今已矣,宰木叹群乌”,通过表达对废除酷刑的感叹和对当时社会黑暗现象的忧虑,暗示了对社会道德沦丧的不满和对正义价值的呼唤。

整首诗以简练、凝练的笔触,通过对古代君子精神的赞美和对当时社会风气的担忧,展现了魏了翁对理想时代的向往和对社会现实的反思,具有一定的思想内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“里门车下泽”全诗拼音读音对照参考

guō xuān jiào wǎn shī
郭宣教挽诗

qū yì gǔ jūn zǐ, cí róng zhēn zhàng fū.
趋义古君子,辞荣真丈夫。
lǐ mén chē xià zé, zi shě qí chuán hū.
里门车下泽,子舍骑传呼。
shuāng bǎi hán yú jìn, tíng jīng lǎo bù kū,
霜柏寒逾劲,庭荆老不枯,
diǎn xíng jīn yǐ yǐ, zǎi mù tàn qún wū.
典刑今已矣,宰木叹群乌。

“里门车下泽”平仄韵脚

拼音:lǐ mén chē xià zé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“里门车下泽”的相关诗句

“里门车下泽”的关联诗句

网友评论


* “里门车下泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“里门车下泽”出自魏了翁的 《郭宣教挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。