“九秩年华天所悭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九秩年华天所悭”全诗
二千石禄人常有,九秩年华天所悭。
手种芝兰香满室,堂堂归去住青山。
分类:
《廖巴州挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《廖巴州挽诗》是宋代诗人魏了翁的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
区区白屋一生酸,
落落朱轓两鬓班。
篆水秋成苍氏富,
字江春暖玉人閒。
二千石禄人常有,
九秩年华天所悭。
手种芝兰香满室,
堂堂归去住青山。
诗意:
这首诗词描绘了一个普通人的生活和心境。诗人以自谦的语气表达了自己平凡的生活,他住在简陋的白色房屋中,一生都过着辛劳与劳累。他的头发已经斑白,岁月的痕迹在他的鬓角留下了痕迹。然而,尽管他的生活简朴,他内心却充满了宁静和满足。他种植着芝兰,屋子里弥漫着花香,这使他感到满足和幸福。他决定回到青山中去,安享晚年。
赏析:
《廖巴州挽诗》以简洁明快的语言揭示了生活的真谛。诗人通过对自己生活的描述,表达了对平凡生活的接受和满足。他没有追求权势和财富,而是在寻找内心的安宁和宁静。尽管他的生活条件有限,但他通过种植芝兰和享受它的芬芳,感受到了生活的美好和满足。这种对简朴生活的赞美和对自然的热爱,体现了宋代文人的典型特征。
诗中的“廖巴州”是一个虚构的地名,用来代表一个普通人的生活环境。通过描绘诗人的生活细节,诗词表达了平凡生活中的美好和宁静,以及追求内心满足的价值观。整首诗情感平和,言简意赅,展现了宋代文人对自然、俭朴生活和内心宁静的向往。
“九秩年华天所悭”全诗拼音读音对照参考
liào bā zhōu wǎn shī
廖巴州挽诗
qū qū bái wū yī shēng suān, luò luò zhū fān liǎng bìn bān,
区区白屋一生酸,落落朱轓两鬓班,
zhuàn shuǐ qiū chéng cāng shì fù, zì jiāng chūn nuǎn yù rén xián.
篆水秋成苍氏富,字江春暖玉人閒。
èr qiān dàn lù rén cháng yǒu, jiǔ zhì nián huá tiān suǒ qiān.
二千石禄人常有,九秩年华天所悭。
shǒu zhǒng zhī lán xiāng mǎn shì, táng táng guī qù zhù qīng shān.
手种芝兰香满室,堂堂归去住青山。
“九秩年华天所悭”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。