“却陪二府立多时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却陪二府立多时”出自宋代魏了翁的《射殿引诸班出官人拽垛子二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què péi èr fǔ lì duō shí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“却陪二府立多时”全诗
《射殿引诸班出官人拽垛子二首》
画帘黄幄幕前扉,侠陛浑如后殿仪。
只自起居更履后,却陪二府立多时。
只自起居更履后,却陪二府立多时。
分类:
《射殿引诸班出官人拽垛子二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《射殿引诸班出官人拽垛子二首》是宋代文人魏了翁的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
画帘黄幄幕前扉,侠陛浑如后殿仪。
只自起居更履后,却陪二府立多时。
诗意:
这首诗词描述了一个官人被射殿引诸班出来,拽著衣襟垛子的场景。画帘黄幄,指的是画帘内的黄色帷幕,幕前的门扉,即官府的大门。侠陛指的是官员登上陛台。此诗以写景的方式表达了官员出仕的庄重和威严。
赏析:
这首诗词以简洁、富有意境的语言,展示了作者对官场仪式的观察和感受。首先,诗中的画帘、黄幄、幕前扉等词语描绘了官府的雄伟和庄重,给人一种肃穆的氛围。其次,侠陛浑如后殿仪这句表达了官员登上陛台时的庄重态度,以及他们对仪式和礼节的重视。最后,只自起居更履后,却陪二府立多时这两句表达了官员在官场中的地位和经验,他们能够应对各种场合,习惯了这样的仪式。
整体而言,这首诗词通过对官场仪式的描绘,展现了官员们的庄重和威严,以及他们长时间在官场中积累的经验和能力。它具有一种古朴而庄严的气质,给人以肃穆和庄重的感觉,体现了宋代文人对官场礼仪的重视和态度。
“却陪二府立多时”全诗拼音读音对照参考
shè diàn yǐn zhū bān chū guān rén zhuāi duǒ zi èr shǒu
射殿引诸班出官人拽垛子二首
huà lián huáng wò mù qián fēi, xiá bì hún rú hòu diàn yí.
画帘黄幄幕前扉,侠陛浑如后殿仪。
zhǐ zì qǐ jū gèng lǚ hòu, què péi èr fǔ lì duō shí.
只自起居更履后,却陪二府立多时。
“却陪二府立多时”平仄韵脚
拼音:què péi èr fǔ lì duō shí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却陪二府立多时”的相关诗句
“却陪二府立多时”的关联诗句
网友评论
* “却陪二府立多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却陪二府立多时”出自魏了翁的 《射殿引诸班出官人拽垛子二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。