“廉退风标留万口”的意思及全诗出处和翻译赏析
“廉退风标留万口”全诗
廉退风标留万口,勤劳心事入尘编。
团团故步八千石,落落浮名四十年。
除地江东肤使在,一时旧话几谁传。
分类:
《高开国挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《高开国挽诗》是宋代文学家魏了翁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
并游英俊半归泉,
何事夫君又弱焉。
廉退风标留万口,
勤劳心事入尘编。
团团故步八千石,
落落浮名四十年。
除地江东肤使在,
一时旧话几谁传。
诗意:
这首诗词通过描述一个人物的境遇和心境,表达了对时光的流转和人生的起伏的思考。诗中表达了对一个名士的回顾和挽歌,让人感受到时光的无情和人事的变幻。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个名士的一生。首句"并游英俊半归泉"意味着这个名士曾经游历过各地,拥有过英俊的风采,但现在却只能归隐于泉边。接着的"何事夫君又弱焉"表达了作者对名士衰老的感叹和惋惜之情。
下一句"廉退风标留万口"中的"廉退"指名士廉洁退隐,"风标"则代表名士的声望和名望,"留万口"表示名士的事迹和风采被人们传颂。接下来的"勤劳心事入尘编"抒发了名士多年来不懈的努力和心血,但最终都化为尘土,随着时间的流逝而消逝。
接下来的两句"团团故步八千石,落落浮名四十年"揭示了名士曾经担任过高官厚禄,积累了丰厚的功名,但这些都已成为过去,如今只剩下四十年的虚名。
最后两句"除地江东肤使在,一时旧话几谁传"表达了名士的勤奋和忠诚,以及他的事迹和故事只在一时传颂,渐渐被人遗忘。整首诗以简洁而凄凉的语言,揭示了名士的辉煌和衰落,反映了人生的无常和时光的流转。
“廉退风标留万口”全诗拼音读音对照参考
gāo kāi guó wǎn shī
高开国挽诗
bìng yóu yīng jùn bàn guī quán, hé shì fū jūn yòu ruò yān.
并游英俊半归泉,何事夫君又弱焉。
lián tuì fēng biāo liú wàn kǒu, qín láo xīn shì rù chén biān.
廉退风标留万口,勤劳心事入尘编。
tuán tuán gù bù bā qiān dàn, luò luò fú míng sì shí nián.
团团故步八千石,落落浮名四十年。
chú dì jiāng dōng fū shǐ zài, yī shí jiù huà jǐ shuí chuán.
除地江东肤使在,一时旧话几谁传。
“廉退风标留万口”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。