“今日房园供解后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今日房园供解后”全诗
虹飞云锦看华辔,脍缕莼丝秩玳筵。
今日房园供解后,明朝汉省接馨妍。
一觞遮莫霜天蓝,梅角声中更少延。
分类:
《燕新利路李运使致语口号》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《燕新利路李运使致语口号》是宋代诗人魏了翁的作品。这首诗以梅花为主题,表达了作者对春天到来的欢欣和对美好生活的向往。
诗中描述了梅花在寒冬中绽放的景象,暗示了春天的到来。作者将梅花比喻为春天的使者,因为春天的色彩已经扩散到湖边,使梅花在寒冷的冬天中绽放。这种景象如彩虹飞舞,云彩织就的锦缎一样美丽。华丽的马车装饰着彩虹般的辔头,宴席上摆满了美味的佳肴和细腻的蔬菜。
诗的下半部分表达了作者对今天的愉悦和对明天的期望。房园中供奉的宴席象征着解放后的新生活,明朝汉省(指明代)将继续享受美好的时光。诗人举起酒杯,遮挡住了冰天雪地的寒冷,梅花的花角传来的声音更加清脆悦耳,仿佛延长了美好时光的流逝。
这首诗通过描绘梅花绽放的景象和寄托对美好生活的向往,表达了作者对春天的喜悦和对未来的期待。它以简洁而精练的语言,展示了梅花的美丽和春天的气息,同时透露出对幸福生活的渴望。
“今日房园供解后”全诗拼音读音对照参考
yàn xīn lì lù lǐ yùn shǐ zhì yǔ kǒu hào
燕新利路李运使致语口号
guài dǐ méi huā pò là qián, zhǐ yīn chūn sè dào hú biān.
怪底梅花破腊前,只因春色到湖边。
hóng fēi yún jǐn kàn huá pèi, kuài lǚ chún sī zhì dài yán.
虹飞云锦看华辔,脍缕莼丝秩玳筵。
jīn rì fáng yuán gōng jiě hòu, míng cháo hàn shěng jiē xīn yán.
今日房园供解后,明朝汉省接馨妍。
yī shāng zhē mò shuāng tiān lán, méi jiǎo shēng zhōng gèng shǎo yán.
一觞遮莫霜天蓝,梅角声中更少延。
“今日房园供解后”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。