“柳州念妹嗟何及”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳州念妹嗟何及”全诗
礼门总是行持地,宦海元非爱欲泥。
辇翟相传犹白凤,鵷雏可伏胜黄鸡。
柳州念妹嗟何及,令德章章银笔题。
分类:
《杨夫人挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《杨夫人挽诗》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词以描述杨夫人的形象和功德为主题,展现了作者对杨夫人的敬仰和赞美之情。
诗词的中文译文如下:
行庆珩璜女子师,
荐修苹藻大夫妻。
礼门总是行持地,
宦海元非爱欲泥。
辇翟相传犹白凤,
鵷雏可伏胜黄鸡。
柳州念妹嗟何及,
令德章章银笔题。
诗意和赏析:
这首诗词通过描写杨夫人的品德和贡献,表达了作者对她的敬佩之情。诗的开头提到杨夫人是一位受尊敬的女子师,行庆、珩璜都是指杨夫人的美德和才华。接着,诗人称颂了杨夫人与丈夫共同修身养性的功德,将他们比喻为修饰庭园的苹果和藻类,强调了他们对社会的贡献。
接下来的两句"礼门总是行持地,宦海元非爱欲泥"表达了杨夫人对礼仪的坚守和对功名利禄的超越。她不为名利所动,坚守礼法,不被世俗所染,展现了高尚的品德和操守。
下一句"辇翟相传犹白凤,鵷雏可伏胜黄鸡"用传说中的白凤和黄鸡来形容杨夫人和她的丈夫。辇翟是古代传说中凤凰的别称,而鵷雏指的是雌雄鸟对。这里通过比喻,强调了杨夫人与丈夫的高尚和卓越之处。
最后两句"柳州念妹嗟何及,令德章章银笔题"表达了诗人对杨夫人的思念和赞美。柳州是杨夫人的出生地,诗人为她感叹,认为自己无法用银笔尽述她的德行之美。
这首诗词通过对杨夫人品德和才华的赞美,表达了对她高尚的道德风范和对她的敬佩之情。同时,诗人也通过与传说中的神鸟凤凰和黄鸡的比喻,将杨夫人和她的丈夫置于崇高的地位,突显了他们的卓越之处。整首诗词字里行间流露出一种崇高的品德追求和对高尚人格的赞美,给人以启发和教诲。
“柳州念妹嗟何及”全诗拼音读音对照参考
yáng fū rén wǎn shī
杨夫人挽诗
xíng qìng háng huáng nǚ zǐ shī, jiàn xiū píng zǎo dài fū qī.
行庆珩璜女子师,荐修苹藻大夫妻。
lǐ mén zǒng shì xíng chí dì, huàn hǎi yuán fēi ài yù ní.
礼门总是行持地,宦海元非爱欲泥。
niǎn dí xiāng chuán yóu bái fèng, yuān chú kě fú shèng huáng jī.
辇翟相传犹白凤,鵷雏可伏胜黄鸡。
liǔ zhōu niàn mèi jiē hé jí, lìng dé zhāng zhāng yín bǐ tí.
柳州念妹嗟何及,令德章章银笔题。
“柳州念妹嗟何及”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。