“不见雪盈簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见雪盈簪”出自宋代魏了翁的《鱼耶孙氏挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bú jiàn xuě yíng zān,诗句平仄:平仄仄平平。

“不见雪盈簪”全诗

《鱼耶孙氏挽诗》
可堪风撼木,不见雪盈簪
嫠纬愁春昼,儿书课夜深。
米盐毋我累,惸独是予心。
未报熊丸苦,寒堂服已廞。

分类:

《鱼耶孙氏挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《鱼耶孙氏挽诗》是宋代诗人魏了翁的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

可堪风撼木,
这句诗描绘了风势强大,能够摇动树木的景象。通过这一描写,诗人表达了自然界的力量和生命的脆弱。

不见雪盈簪。
这一句表达了诗人内心的愁绪和孤寂。诗人感叹自己在寒冷的冬天,没有雪花装饰自己的头发,暗示着他的身世凄凉和无依。

嫠纬愁春昼,
儿书课夜深。
这两句诗描述了诗人的生活状态。嫠纬指的是寡妇,诗人可能在这里表达了对亲人的思念和对孤独生活的忧愁。儿书课夜深则描绘了诗人夜晚辛勤读书的场景,突显了他的求学精神和对知识的渴望。

米盐毋我累,
惸独是予心。
这两句诗体现了诗人的生活态度和心境。诗人表示自己不愿沉迷于物质的困扰,米盐指的是生活的琐事,意味着他追求内心的宁静和超脱。惸独是予心表达了他内心的孤独和寂寞,同时也表现了他对自我认知的深刻思考。

未报熊丸苦,
寒堂服已廞。
这两句诗传达了诗人对未来的期许和自我奋斗的决心。熊丸是一种中药材,意味着诗人希望能够报答社会对他的期望和关怀,同时也暗示了他的身体之苦。寒堂服已廞则表达了诗人在寒冷的房间里不畏严寒,专心致志地学习。

通过这首诗词,魏了翁以简洁而凝练的语言表达了自己的思想感情和对生活的思考。他以自然景物和个人生活的描写,在对细节的把握中展现了自我情感的回响。整首诗通过对生活现实的触摸,表达了诗人内心的矛盾和追求,以及对理想和人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见雪盈簪”全诗拼音读音对照参考

yú yé sūn shì wǎn shī
鱼耶孙氏挽诗

kě kān fēng hàn mù, bú jiàn xuě yíng zān.
可堪风撼木,不见雪盈簪。
lí wěi chóu chūn zhòu, ér shū kè yè shēn.
嫠纬愁春昼,儿书课夜深。
mǐ yán wú wǒ lèi, qióng dú shì yǔ xīn.
米盐毋我累,惸独是予心。
wèi bào xióng wán kǔ, hán táng fú yǐ xīn.
未报熊丸苦,寒堂服已廞。

“不见雪盈簪”平仄韵脚

拼音:bú jiàn xuě yíng zān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见雪盈簪”的相关诗句

“不见雪盈簪”的关联诗句

网友评论


* “不见雪盈簪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见雪盈簪”出自魏了翁的 《鱼耶孙氏挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。