“嗟嗟何及泪阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗟嗟何及泪阑干”出自宋代魏了翁的《题袁追远亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē jiē hé jí lèi lán gān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“嗟嗟何及泪阑干”全诗

《题袁追远亭》
宝剑初期多击鲜,嗟嗟何及泪阑干
美官孰与承颜乐,丰祀何如啜菽懽。
已矣亲容生死阔,要知好道始终难。
共惟出自期无忝,留作松楸久远看。

分类:

《题袁追远亭》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《题袁追远亭》是宋代诗人魏了翁所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝剑初期多击鲜,
嗟嗟何及泪阑干。
美官孰与承颜乐,
丰祀何如啜菽懽。
已矣亲容生死阔,
要知好道始终难。
共惟出自期无忝,
留作松楸久远看。

诗意:
这把剑初次出鞘,所击之物屡屡鲜血飞溅,令人感叹不已,眼泪满眶。美好的官位能与承受颜色之快乐相比吗?丰盛的祭祀又如何能与品尝简朴的菽粟的欢愉相比呢?已经结束了,亲人的容颜与生死已经远离,要懂得追求善道却始终困难重重。只有为了实现自己的期望而努力,才能留下名字像松树和楸树一样长久存在。

赏析:
这首诗词通过对宝剑初次出鞘所引发的血腥冲突和眼泪的流淌,表达了对战争残酷和伤痛的痛惜之情。随后,诗人以对比的手法将美好的官位和丰盛的祭祀与简朴的快乐相对照,表达了对功名利禄的质疑,提出了追求内心真实快乐的主张。最后两句表达了对亲人的离别和生死的关照无法抵达的遥远,以及追求善道的艰难。诗人呼吁人们要坚守初心,努力追求真善美,以使自己的名字能够像松楸树一样长久传世。

这首诗词以简洁明快的语言表达了对战争残酷和功名利禄的反思,同时表达了对真善美的追求和对亲情的思念之情。通过对比和对景的描写,展示了诗人对于人生价值和追求的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嗟嗟何及泪阑干”全诗拼音读音对照参考

tí yuán zhuī yuǎn tíng
题袁追远亭

bǎo jiàn chū qī duō jī xiān, jiē jiē hé jí lèi lán gān.
宝剑初期多击鲜,嗟嗟何及泪阑干。
měi guān shú yǔ chéng yán lè, fēng sì hé rú chuài shū huān.
美官孰与承颜乐,丰祀何如啜菽懽。
yǐ yǐ qīn róng shēng sǐ kuò, yào zhī hǎo dào shǐ zhōng nán.
已矣亲容生死阔,要知好道始终难。
gòng wéi chū zì qī wú tiǎn, liú zuò sōng qiū jiǔ yuǎn kàn.
共惟出自期无忝,留作松楸久远看。

“嗟嗟何及泪阑干”平仄韵脚

拼音:jiē jiē hé jí lèi lán gān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗟嗟何及泪阑干”的相关诗句

“嗟嗟何及泪阑干”的关联诗句

网友评论


* “嗟嗟何及泪阑干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟嗟何及泪阑干”出自魏了翁的 《题袁追远亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。