“虎符分寄梁悬刀”的意思及全诗出处和翻译赏析

虎符分寄梁悬刀”出自宋代徐照的《上木詹事生日十月十五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ fú fēn jì liáng xuán dāo,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“虎符分寄梁悬刀”全诗

《上木詹事生日十月十五》
客花十月开湘桃,蓬天春浅霞烟高。
仟郎玩世跨鹏海,红龙紫仗青童翿。
星斗心胸□□□,笔端衮衮惊沧涛。
天皇庚申开凤历,百八十岁生夔皋。
彤庭射策鬼斗□,虎符分寄梁悬刀
承华出入汉长吏,画图周室诸侯朝。
绫绮连钱蔽华屋,神奎秘画黄金标。
鹤嘴瓶深贮沆瀣,西峰倒碧翻蒲萄。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《上木詹事生日十月十五》徐照 翻译、赏析和诗意

《上木詹事生日十月十五》是徐照在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个富丽堂皇的场景,表达了作者对生日寿星的祝福和赞美之情。

这首诗词的中文译文暂无提供,请见谅。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和各种象征物来营造一种庆贺和祝福的氛围。首先,描绘了十月开放的湘桃和春天的浅霞高悬在蓬天之上,展示了一幅盛开的花朵和美丽的天空。接着,描述了仟郎(可能指寿星)跨越鹏海玩世,红龙、紫仗和青童翿的身影,暗示了寿星的身份和威严。然后,诗中提到了星斗和心胸,以及笔端衮衮惊沧涛,显示了作者的思想和才华的壮丽。最后,诗中出现了天皇庚申开凤历、百八十岁生夔皋,以及彤庭射策鬼斗和虎符分寄梁悬刀等描写,展现了一个权势显赫、辉煌壮丽的场景。

整首诗词以华丽、瑰丽的描绘手法,表达了对寿星的祝福和对权力和荣耀的歌颂。通过描绘自然景物和各种象征物的瑰丽,展现了一个富丽堂皇的场景,让读者感受到庆贺和祝福的氛围。这首诗词充满了华丽的意象和写意,给人一种富丽堂皇的视觉和精神上的享受。同时,通过对权势和荣耀的描绘,表达了作者对权力和荣耀的向往和赞美之情。

总的来说,这首诗词以华丽的描绘和赞美之辞,表达了对寿星的祝福和对权力和荣耀的歌颂,展现出一幅富丽堂皇的画面,给人以视觉和精神上的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虎符分寄梁悬刀”全诗拼音读音对照参考

shàng mù zhān shì shēng rì shí yuè shí wǔ
上木詹事生日十月十五

kè huā shí yuè kāi xiāng táo, péng tiān chūn qiǎn xiá yān gāo.
客花十月开湘桃,蓬天春浅霞烟高。
qiān láng wán shì kuà péng hǎi, hóng lóng zǐ zhàng qīng tóng dào.
仟郎玩世跨鹏海,红龙紫仗青童翿。
xīng dǒu xīn xiōng, bǐ duān gǔn gǔn jīng cāng tāo.
星斗心胸□□□,笔端衮衮惊沧涛。
tiān huáng gēng shēn kāi fèng lì, bǎi bā shí suì shēng kuí gāo.
天皇庚申开凤历,百八十岁生夔皋。
tóng tíng shè cè guǐ dòu, hǔ fú fēn jì liáng xuán dāo.
彤庭射策鬼斗□,虎符分寄梁悬刀。
chéng huá chū rù hàn zhǎng lì, huà tú zhōu shì zhū hóu cháo.
承华出入汉长吏,画图周室诸侯朝。
líng qǐ lián qián bì huá wū, shén kuí mì huà huáng jīn biāo.
绫绮连钱蔽华屋,神奎秘画黄金标。
hè zuǐ píng shēn zhù hàng xiè, xī fēng dào bì fān pú táo.
鹤嘴瓶深贮沆瀣,西峰倒碧翻蒲萄。

“虎符分寄梁悬刀”平仄韵脚

拼音:hǔ fú fēn jì liáng xuán dāo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虎符分寄梁悬刀”的相关诗句

“虎符分寄梁悬刀”的关联诗句

网友评论


* “虎符分寄梁悬刀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虎符分寄梁悬刀”出自徐照的 《上木詹事生日十月十五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。