“相随步野坡”的意思及全诗出处和翻译赏析

相随步野坡”出自宋代徐照的《游潇东和徐文渊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng suí bù yě pō,诗句平仄:平平仄仄平。

“相随步野坡”全诗

《游潇东和徐文渊》
天吏今如隐,相随步野坡
山高临古郡,天小入江波。
香草春生遍,幽禽暮见多。
更增游岳思,昨有寺僧过。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《游潇东和徐文渊》徐照 翻译、赏析和诗意

《游潇东和徐文渊》是宋代徐照创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的"天吏今如隐,相随步野坡。山高临古郡,天小入江波。"表达了诗人在游览潇湘东部地区时的所见所感。"天吏今如隐"意指天空中的云彩宛如隐匿的仙官,使得诗人感到身临其境的美丽景色。"相随步野坡"表明诗人与友人同行,一起漫步在郊外的山坡上,共享自然之美。"山高临古郡,天小入江波"描绘了高耸入云的山峦临近古老的城郡,而天空微小的一角则映入江水之中,形成了一幅壮丽的景象。

接下来的两句诗词"香草春生遍,幽禽暮见多"表达了春季的景象。"香草春生遍"意味着春天的气息充盈了大地,芳草满布。"幽禽暮见多"则指黄昏时分,幽静的鸟儿成群结队地出现,为这个美丽的季节增添了生动的画面。

最后两句"更增游岳思,昨有寺僧过"表达了诗人在游览过程中对岳山的思念之情。"更增游岳思"表示诗人对岳山的思念更加浓烈,进一步激发了他的游览之欲。"昨有寺僧过"则暗示在昨天诗人曾经遇到过一位寺庙的僧人,使他对佛教文化和岳山的历史有了更深的了解。

这首诗词通过描绘自然景色和表达情感,展现了作者在游览潇湘东部地区时的愉悦和思索。诗中运用了对景物的生动描写和情感的抒发,以及对历史文化的暗示,给读者带来了美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相随步野坡”全诗拼音读音对照参考

yóu xiāo dōng hé xú wén yuān
游潇东和徐文渊

tiān lì jīn rú yǐn, xiāng suí bù yě pō.
天吏今如隐,相随步野坡。
shān gāo lín gǔ jùn, tiān xiǎo rù jiāng bō.
山高临古郡,天小入江波。
xiāng cǎo chūn shēng biàn, yōu qín mù jiàn duō.
香草春生遍,幽禽暮见多。
gèng zēng yóu yuè sī, zuó yǒu sì sēng guò.
更增游岳思,昨有寺僧过。

“相随步野坡”平仄韵脚

拼音:xiāng suí bù yě pō
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相随步野坡”的相关诗句

“相随步野坡”的关联诗句

网友评论


* “相随步野坡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相随步野坡”出自徐照的 《游潇东和徐文渊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。