“心和无白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

心和无白发”出自宋代徐照的《送李伟归黄山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn hé wú bái fà,诗句平仄:平平平平仄。

“心和无白发”全诗

《送李伟归黄山》
心和无白发,长带一琴行。
几路到君屋,数峰当郡城。
妻儿贫自乐,丹药岁烧成。
未必圣明代,终令隐姓名。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《送李伟归黄山》徐照 翻译、赏析和诗意

《送李伟归黄山》是宋代徐照创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
心和无白发,长带一琴行。
几路到君屋,数峰当郡城。
妻儿贫自乐,丹药岁烧成。
未必圣明代,终令隐姓名。

诗意:
这首诗词描述了送李伟归黄山的情景。诗人徐照表达了自己的思绪和感慨。他说自己的内心没有白发,带着一把琴行赠送给李伟。他不知经过多少路才来到李伟的家,眼前的山峰就像一座城池。李伟的妻儿虽然贫穷,但却自得其乐。诗人告诉李伟,他炼制的丹药已经烧制完成。最后,诗人表示,未必会在尘世间受到尊崇,但终究会让自己的名字隐匿。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了徐照的情感和思考。诗人通过描绘自己的内心和送别的场景,表达了一种超越尘世的境界。他的内心没有被岁月的痕迹侵蚀,象征着他的心境纯净和超脱。他带着琴行前去送别,这不仅代表他对友人的深情厚意,也表达了他对艺术和清净生活的追求。诗中描绘的山峰和城池,给人一种高远的感觉,似乎在暗示着人们应当追求内心的宁静和高尚的品质。

诗人提到李伟的妻儿贫穷却自得其乐,表现了他们的豁达和满足。这种心态与诗人所追求的清净生活相契合,暗示了物质贫富并不是人们真正幸福与否的决定因素。最后,诗人提到自己炼制的丹药已经烧制完成,这可以理解为他对道家修炼和仙风道骨的追求。他并不追求在尘世间的名利,而是希望超脱尘俗,隐姓埋名。整首诗抒发了诗人对高尚境界和超越世俗的思考和追求,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心和无白发”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ wěi guī huáng shān
送李伟归黄山

xīn hé wú bái fà, zhǎng dài yī qín xíng.
心和无白发,长带一琴行。
jǐ lù dào jūn wū, shù fēng dāng jùn chéng.
几路到君屋,数峰当郡城。
qī ér pín zì lè, dān yào suì shāo chéng.
妻儿贫自乐,丹药岁烧成。
wèi bì shèng míng dài, zhōng lìng yǐn xìng míng.
未必圣明代,终令隐姓名。

“心和无白发”平仄韵脚

拼音:xīn hé wú bái fà
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心和无白发”的相关诗句

“心和无白发”的关联诗句

网友评论


* “心和无白发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心和无白发”出自徐照的 《送李伟归黄山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。