“移床出木阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

移床出木阴”出自宋代徐照的《夜听黄仲立弹广陵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí chuáng chū mù yīn,诗句平仄:平平平仄平。

“移床出木阴”全诗

《夜听黄仲立弹广陵》
月色照君琴,移床出木阴
数声广陵水,一片古人心。
投剑功无补,冲冠怒亦深。
踪能清客耳,还是乱时音。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《夜听黄仲立弹广陵》徐照 翻译、赏析和诗意

夜听黄仲立弹广陵

月色照君琴,
移床出木阴。
数声广陵水,
一片古人心。

投剑功无补,
冲冠怒亦深。
踪能清客耳,
还是乱时音。

【译文】
月光照耀着君子的琴,
床榻移到木阴之下。
几声广陵水的声音,
唤醒了古人的心灵。

投身剑术无补于事,
内心的愤怒也更加深沉。
能够理解音乐的只有清雅的客人,
而现世的混乱只能产生嘈杂的声音。

【诗意】
这首诗描绘了一个夜晚,诗人在月光下聆听黄仲立弹奏《广陵》,并从中感受到一种深沉的情感。月光照亮着琴弦,床榻移到树荫下,构成了一幅静谧的画面。广陵水的声音传入诗人的耳中,让他的内心回荡起古人的情怀。诗人认为自己的剑术投身于乱世并没有任何价值,无法改变现实的困境,而内心的愤怒也更加深沉。唯有理解音乐的雅客,才能真正领悟其中的意境,而当下纷乱的时代只能产生嘈杂的声音。

【赏析】
这首诗以简练的语言表达了诗人的情感和对世事的思考。通过描绘夜晚、月光和音乐的场景,诗人表达了对古人情感的共鸣和对当下乱世的痛感。诗中运用了对比手法,将古人的情怀和现世的混乱形成鲜明对比,凸显了诗人内心的挣扎和无奈。诗人认为剑术无法解决乱世问题,只有通过欣赏音乐、回归内心,才能找到一丝宁静和安慰。

整首诗以简练、朴实的语言表达了作者情感,文字流畅自然,意境深远。它通过对月光、琴声和古人情感的描绘,以及对现实乱世和内心挣扎的反思,营造了一种静谧而深沉的氛围。诗人展现了对音乐艺术的崇敬和追求,同时也反映了对世事的深思和对乱世的不满。整首诗情绪抑扬顿挫,意境丰富,给人以思考和共鸣的空间,是一首富有哲理和感悟的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移床出木阴”全诗拼音读音对照参考

yè tīng huáng zhòng lì dàn guǎng líng
夜听黄仲立弹广陵

yuè sè zhào jūn qín, yí chuáng chū mù yīn.
月色照君琴,移床出木阴。
shù shēng guǎng líng shuǐ, yī piàn gǔ rén xīn.
数声广陵水,一片古人心。
tóu jiàn gōng wú bǔ, chōng guān nù yì shēn.
投剑功无补,冲冠怒亦深。
zōng néng qīng kè ěr, hái shì luàn shí yīn.
踪能清客耳,还是乱时音。

“移床出木阴”平仄韵脚

拼音:yí chuáng chū mù yīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移床出木阴”的相关诗句

“移床出木阴”的关联诗句

网友评论


* “移床出木阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移床出木阴”出自徐照的 《夜听黄仲立弹广陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。