“夜香烧了锁宫门”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜香烧了锁宫门”出自宋代徐照的《宫怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè xiāng shāo le suǒ gōng mén,诗句平仄:仄平平仄平平。

“夜香烧了锁宫门”全诗

《宫怨》
杨柳枝疎见月痕,夜香烧了锁宫门
琵琶不有愁人听,谁识声中是怨言。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《宫怨》徐照 翻译、赏析和诗意

《宫怨》是宋代徐照创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
杨柳枝疏见月痕,
夜香烧了锁宫门。
琵琶不有愁人听,
谁识声中是怨言。

诗意:
这首诗描绘了一种宫廷中的忧愁和怨恨情感。诗人通过描述杨柳枝疏落的景象,以及夜晚燃烧的香烟围绕着宫门,表达了内心的痛苦和苦闷。他指出即使琵琶演奏出悲伤的音调,也没有人能够真正理解其中所蕴含的怨恨之意。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言揭示了宫廷生活中的孤独和悲伤。通过杨柳枝与月亮的对比,诗人通过景物的描绘传达了一种与世隔绝的情感。夜晚燃烧的香烟和锁住的宫门象征着禁锢和孤独,进一步加深了诗中的忧愁氛围。

琵琶在中国文化中常常被用来表达悲伤和怨恨,而在这首诗中,琵琶的音乐并没有被任何人听到,这更加凸显了诗人内心深处的痛苦无人理解。整首诗以简练的语言传递了诗人内心深处的情感,表达了他在宫廷生活中的苦闷和无奈。

《宫怨》展示了徐照敏锐的观察力和细腻的情感描写技巧。通过对景物的运用和对琵琶音乐的隐喻,他成功地创造出一幅凄美而寂寥的宫廷画面,引发读者对于宫廷女子命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜香烧了锁宫门”全诗拼音读音对照参考

gōng yuàn
宫怨

yáng liǔ zhī shū jiàn yuè hén, yè xiāng shāo le suǒ gōng mén.
杨柳枝疎见月痕,夜香烧了锁宫门。
pí pá bù yǒu chóu rén tīng, shuí shí shēng zhōng shì yuàn yán.
琵琶不有愁人听,谁识声中是怨言。

“夜香烧了锁宫门”平仄韵脚

拼音:yè xiāng shāo le suǒ gōng mén
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜香烧了锁宫门”的相关诗句

“夜香烧了锁宫门”的关联诗句

网友评论


* “夜香烧了锁宫门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜香烧了锁宫门”出自徐照的 《宫怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。