“诗好笑人低”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗好笑人低”出自宋代徐照的《送木宗院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī hǎo xiào rén dī,诗句平仄:平仄仄平平。

“诗好笑人低”全诗

《送木宗院》
此职司天派,员分南与西。
事稀从吏懒,诗好笑人低
丹荔开屏画,青榕盖鹤栖。
必思随侍日,曾有旧留题。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《送木宗院》徐照 翻译、赏析和诗意

《送木宗院》是徐照创作于宋代的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这个职位属于司天派,分派到南方和西方。
他的工作稀少,因为他懒散,但他的诗却令人发笑。
红色的荔枝花开放着,画卷上青色的榕树上有鹤停栖。
他必定会思念我陪伴他的日子,因为他曾经在某个地方留下过诗作。

诗意:
《送木宗院》描绘了一个司天派的成员,他在工作中懒散敷衍,但却有着优秀的诗才。诗中通过描绘春天的景色,如红色的荔枝花和青色的榕树,以及栖息其中的鹤,表达了诗人对自然的赞美。诗人还透露出他将离开这个地方,但他相信他的诗作将会留下来,让人们记住他曾经的存在。

赏析:
《送木宗院》以简洁明快的语言描绘了司天派成员的形象。诗中运用了对比手法,通过对工作的懒散和诗歌的优秀进行对比,凸显了诗人才情出众。同时,以红色的荔枝花和青色的榕树作为意象,展示了春天的美丽景色,为整首诗增添了生机和愉悦的氛围。最后,诗人表达了对离别的思念和对自己诗作传世的期望,给人一种深深的回味和思考。

总而言之,这首诗词《送木宗院》通过描述一个懒散工作的司天派成员,展示了他优秀的诗才和对自然的赞美之情。诗人通过对春天景色的描绘,以及对离别和传世的思考,使整首诗充满了深情和回味的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗好笑人低”全诗拼音读音对照参考

sòng mù zōng yuàn
送木宗院

cǐ zhí sī tiān pài, yuán fēn nán yǔ xī.
此职司天派,员分南与西。
shì xī cóng lì lǎn, shī hǎo xiào rén dī.
事稀从吏懒,诗好笑人低。
dān lì kāi píng huà, qīng róng gài hè qī.
丹荔开屏画,青榕盖鹤栖。
bì sī suí shì rì, céng yǒu jiù liú tí.
必思随侍日,曾有旧留题。

“诗好笑人低”平仄韵脚

拼音:shī hǎo xiào rén dī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗好笑人低”的相关诗句

“诗好笑人低”的关联诗句

网友评论


* “诗好笑人低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗好笑人低”出自徐照的 《送木宗院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。