“夜雨厌同闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜雨厌同闻”出自宋代徐照的《筠州送赵判院归九江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè yǔ yàn tóng wén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“夜雨厌同闻”全诗

《筠州送赵判院归九江》
相逢今半月,夜雨厌同闻
远地长为客,还家极羡君。
诗低劳尽写,茶美许重分。
一马冲寒去,庐峰正雪云。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《筠州送赵判院归九江》徐照 翻译、赏析和诗意

《筠州送赵判院归九江》是宋代徐照创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相逢今半月,夜雨厌同闻。
远地长为客,还家极羡君。
诗低劳尽写,茶美许重分。
一马冲寒去,庐峰正雪云。

诗意:
这首诗词描绘了诗人徐照与赵判院在筠州相逢的情景,然后送别赵判院归九江的场景。诗人表达了自己离乡远游的遭遇和对友人回家的羡慕之情,同时也表达了对友人的祝福和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了徐照与赵判院的相遇和离别。整首诗词情感真挚,情景交融,通过描写雨夜的相逢和送别,表达了离别之情和对友人归家的羡慕之情。

第一句"相逢今半月,夜雨厌同闻",表达了两位友人相逢的时间已经过去了半个月,同时也描绘了诗人对于夜雨的厌倦,暗示了他一直在外旅行的辛苦。

第二句"远地长为客,还家极羡君",表达了诗人身在他乡已久,感到自己长期作客在外,而对友人能够回家的羡慕之情。

第三句"诗低劳尽写,茶美许重分",表达了诗人创作诗歌的辛苦和倾尽心力,同时也表达了对友人归来后共同品尝美味茶水的期待。

最后两句"一马冲寒去,庐峰正雪云",描绘了友人乘马离去的情景,表达了友人离别的决心和庐山上雪云的壮丽景色,与整首诗的离别氛围相呼应。

总的来说,这首诗词以简洁而质朴的语言表达了诗人对友人离去的感叹和羡慕之情,以及对友谊的珍视。通过描绘具体的情景和意象,使读者能够感受到离别带来的苦痛和对故乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜雨厌同闻”全诗拼音读音对照参考

yún zhōu sòng zhào pàn yuàn guī jiǔ jiāng
筠州送赵判院归九江

xiāng féng jīn bàn yuè, yè yǔ yàn tóng wén.
相逢今半月,夜雨厌同闻。
yuǎn dì zhǎng wèi kè, huán jiā jí xiàn jūn.
远地长为客,还家极羡君。
shī dī láo jǐn xiě, chá měi xǔ zhòng fēn.
诗低劳尽写,茶美许重分。
yī mǎ chōng hán qù, lú fēng zhèng xuě yún.
一马冲寒去,庐峰正雪云。

“夜雨厌同闻”平仄韵脚

拼音:yè yǔ yàn tóng wén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜雨厌同闻”的相关诗句

“夜雨厌同闻”的关联诗句

网友评论


* “夜雨厌同闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨厌同闻”出自徐照的 《筠州送赵判院归九江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。