“十万人家城里住”的意思及全诗出处和翻译赏析

十万人家城里住”出自宋代徐照的《题赵明叔新居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí wàn rén jiā chéng lǐ zhù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“十万人家城里住”全诗

《题赵明叔新居》
社坛侧近地图宽,所作园池亦在间。
十万人家城里住,少闻人有对门山。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《题赵明叔新居》徐照 翻译、赏析和诗意

《题赵明叔新居》是宋代徐照的一首诗词。这首诗以描绘赵明叔的新居为主题,通过细腻的描写展现了居所的宏伟壮观和独特之处。

诗词中文译文:
社坛侧近地图宽,
所作园池亦在间。
十万人家城里住,
少闻人有对门山。

诗意和赏析:
这首诗词以社坛的一角作为起始,社坛是指村庄中的社区场所,徐照用它作为诗的开篇,意在突显新居的广阔和宽敞。接着,徐照提到赵明叔所建的园池,这里的"间"字也可理解为在社坛的附近,暗示了新居的位置优越。徐照继续描述说,在这座城市中有十万户人家,而赵明叔的新居就座落在其中,表明这是一个繁华热闹的地方。然而,徐照接着说"少闻人有对门山",暗示赵明叔的新居并不是靠近山脉,与周围的景色形成鲜明对比。这句话也可以解读为新居所在的地方没有山峦的遮挡,景色开阔,给人一种开放和舒展的感觉。

整首诗以简洁明了的语言描绘了赵明叔的新居,展示了它的宏大和优越,同时通过对山脉的隐喻,突出了新居周围景色的开阔和独特。通过这些描写,诗词传达了对新居的赞美和对居住环境的喜悦之情,给人一种宁静和宽广的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十万人家城里住”全诗拼音读音对照参考

tí zhào míng shū xīn jū
题赵明叔新居

shè tán cè jìn dì tú kuān, suǒ zuò yuán chí yì zài jiān.
社坛侧近地图宽,所作园池亦在间。
shí wàn rén jiā chéng lǐ zhù, shǎo wén rén yǒu duì mén shān.
十万人家城里住,少闻人有对门山。

“十万人家城里住”平仄韵脚

拼音:shí wàn rén jiā chéng lǐ zhù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十万人家城里住”的相关诗句

“十万人家城里住”的关联诗句

网友评论


* “十万人家城里住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十万人家城里住”出自徐照的 《题赵明叔新居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。