“白玉堂中春信早”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白玉堂中春信早”全诗
不须俗子聊翩去,政要幽人自在看。
白玉堂中春信早,黄金珏裹酒痕乾。
后凋孰与坚盟约,松竹青青共岁阑。
分类:
《和林处士梅诗八首》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《和林处士梅诗八首》是刘学箕在宋代创作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:
一树才开玉未残,
忍此风雪耐些寒。
不须俗子聊翩去,
政要幽人自在看。
这首诗词描绘了一棵梅树初开的景象。尽管寒风和飘雪来袭,梅花仍然傲然绽放。作者以梅花的坚韧和坚持来表达自己的情感。他告诫那些浮躁的人们不必随意追逐俗世的名利,而是应该像他一样,享受幽静的自然风光。
白玉堂中春信早,
黄金珏裹酒痕乾。
后凋孰与坚盟约,
松竹青青共岁阑。
这首诗词以寓言的方式表达了作者对友谊的思考。白玉堂中的春天来得早,黄金杯中的酒痕已经干涸。它们象征着年华易逝和物是人非。作者问道,当一切都消逝之后,谁能像松竹一样,青青常在,与自己共度岁月的荣辱?
这组诗词体现了刘学箕对自然和人生的思考。他通过描绘梅花的坚韧不拔和松竹的常青,表达了对坚持、友谊和自然之美的赞美。这些诗词既富有诗意,又具有启发性,让人们在喧嚣的尘世中回归自然,思考人生的真谛。
“白玉堂中春信早”全诗拼音读音对照参考
hé lín chǔ shì méi shī bā shǒu
和林处士梅诗八首
yī shù cái kāi yù wèi cán, rěn cǐ fēng xuě nài xiē hán.
一树才开玉未残,忍此风雪耐些寒。
bù xū sú zǐ liáo piān qù, zhèng yào yōu rén zì zài kàn.
不须俗子聊翩去,政要幽人自在看。
bái yù táng zhōng chūn xìn zǎo, huáng jīn jué guǒ jiǔ hén gān.
白玉堂中春信早,黄金珏裹酒痕乾。
hòu diāo shú yǔ jiān méng yuē, sōng zhú qīng qīng gòng suì lán.
后凋孰与坚盟约,松竹青青共岁阑。
“白玉堂中春信早”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。