“悍吏坐门官不休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悍吏坐门官不休”全诗
金房土瘠无稻田,布耕播种种何处。
一春焦涸旱无雨,麦穗藏头犹未吐。
麦穗不吐人不尤,粟田再种秋要收。
只愁夏料欠输纳,悍吏坐门官不休。
分类:
《七禽咏·早耕早布》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《七禽咏·早耕早布》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早晨早早地耕种,节令像流动的春色渐渐消逝。金房土地贫瘠没有稻田,耕种播种的地方在哪里呢?一个春天焦枯干旱没有雨水,麦穗还躲藏着不敢吐出来。麦穗不吐出来,人们也不会埋怨,稻田再次种下秋天就要收获。只是担心夏天的粮食不够贡献,悍吏坐在门口官员也不停歇。
诗意:
这首诗词描绘了农田的艰辛和农民的辛勤劳作,以及官员的不作为和贪婪。早晨农民们早早地去耕种田地,但土地贫瘠,没有稻田可耕种。春天一直干旱,麦穗也不敢吐出来,这使得秋天的收获面临困难。诗人表达了对夏季粮食不足的担忧,同时也暗示了官员贪污腐败、不关心民生的问题。
赏析:
这首诗词通过描写农田的情景,展现了农民的辛勤劳作和对丰收的期盼。诗人以寥寥数语,刻画出农民们清晨起来早早耕种的情景,暗示了他们对美好生活的渴望。然而,金房土地贫瘠,缺乏稻田;春天干旱,麦穗不吐,给农民带来了困扰。诗词末尾的“只愁夏料欠输纳,悍吏坐门官不休”表达了诗人对官员腐败和对夏季粮食不足的担忧。
整首诗词以简洁明了的语言,凝练地表达了农民的艰辛和对丰收的渴望,同时也借此批判官员的贪污和不作为。它通过农田的景象,抒发了人们对美好生活的向往,并反映了社会现实中的不公与不平等。
“悍吏坐门官不休”全诗拼音读音对照参考
qī qín yǒng zǎo gēng zǎo bù
七禽咏·早耕早布
zǎo gēng zǎo jīn, jié wù rú liú chūn sè mù.
早耕早巾,节物如流春色暮。
jīn fáng tǔ jí wú dào tián, bù gēng bō zhǒng zhǒng hé chǔ.
金房土瘠无稻田,布耕播种种何处。
yī chūn jiāo hé hàn wú yǔ, mài suì cáng tóu yóu wèi tǔ.
一春焦涸旱无雨,麦穗藏头犹未吐。
mài suì bù tǔ rén bù yóu, sù tián zài zhǒng qiū yào shōu.
麦穗不吐人不尤,粟田再种秋要收。
zhǐ chóu xià liào qiàn shū nà, hàn lì zuò mén guān bù xiū.
只愁夏料欠输纳,悍吏坐门官不休。
“悍吏坐门官不休”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。