“不化山头石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不化山头石”全诗
妇德妇功汝不能,抱恨殁身空怨抑。
不化秋柏食,不化山头石。
化作春鸟鸣,号呶何苦极。
分类:
《七禽咏》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《七禽咏·姑恶》是宋代刘学箕的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
姑恶姑恶家道立,
汝为人妇供妇职。
妇德妇功汝不能,
抱恨殁身空怨抑。
这首诗词描绘了一个家庭中的女性形象,表达了作者对这个女性在家庭中尽职尽责的境遇的思考和感叹。
诗词中的"姑恶"是指女性自称,意为"我"。"家道立"表示家庭的地位和声望已经确立。"汝为人妇供妇职"则表明作者的"你"是作为一个合格的妻子在家庭中履行着自己的责任。
然而,下文中提到"妇德妇功汝不能",意味着这个女性无法达到妇德妇功的标准,不能完全胜任自己的角色。她内心怀有抱恨,却无法表达,最终以空虚和沉闷的心境度过。
诗词中的"不化秋柏食,不化山头石"以及"化作春鸟鸣,号呶何苦极"是比喻手法,通过对比来强调女性的无奈和无力。秋柏代表坚贞不屈,山头石象征坚固不移,可是她无法做到这些。而"化作春鸟鸣"则暗示着她希望能够像春鸟一样自由自在地歌唱,但却受到束缚和限制。
整首诗词通过对女性在家庭中的角色和境遇的描绘,表达了作者对女性处境的思考和关注。诗中的悲凉和无奈情绪通过比喻和对比得以突显,给人一种深思熟虑的感慨和沉重的氛围。
“不化山头石”全诗拼音读音对照参考
qī qín yǒng
七禽咏
gū è gū è jiā dào lì, rǔ wéi rén fù gōng fù zhí.
姑恶姑恶家道立,汝为人妇供妇职。
fù dé fù gōng rǔ bù néng, bào hèn mò shēn kōng yuàn yì.
妇德妇功汝不能,抱恨殁身空怨抑。
bù huà qiū bǎi shí, bù huà shān tóu shí.
不化秋柏食,不化山头石。
huà zuò chūn niǎo míng, hào náo hé kǔ jí.
化作春鸟鸣,号呶何苦极。
“不化山头石”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。