“清晓偶然随鹤出”的意思及全诗出处和翻译赏析

清晓偶然随鹤出”出自宋代周文璞的《晨起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiǎo ǒu rán suí hè chū,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“清晓偶然随鹤出”全诗

《晨起》
闭门不与俗人交,玄晏春秋日日抄。
清晓偶然随鹤出,野风吹折白樱桃。

分类:

《晨起》周文璞 翻译、赏析和诗意

诗词:《晨起》
朝代:宋代
作者:周文璞

中文译文:
闭门不与俗人交,
玄晏春秋日日抄。
清晓偶然随鹤出,
野风吹折白樱桃。

诗意和赏析:
这首诗由宋代的周文璞创作,以简洁而富有意境的语言描绘了一位清晨起床后的景象,展现了诗人独特的生活态度和情感表达。

诗人自称"闭门不与俗人交",表达了他不愿与世俗纷扰为伍的态度。他选择远离喧嚣的尘世,通过"玄晏春秋日日抄"的方式,沉浸于古代智者的智慧之中。"玄晏"指的是道家思想家庄子和老子,"春秋"则代表了历史的长河。这句意味深长的句子暗示了诗人对于古代文化和智慧的深入研究,以及他对于传承和领悟历史智慧的追求。

接下来的两句"清晓偶然随鹤出,野风吹折白樱桃"则展现了诗人清晨的偶遇和感慨。诗人清晨走出门外,偶然间遇到一只飞翔的鹤,随即与之同行。这一情景传达了诗人对大自然的敏感和对自由的向往。"野风吹折白樱桃"则是对自然界的观察和感慨。白樱桃在风中被折断,这个动作既表现了自然界的无常和脆弱,也可视为诗人对现实世界的一种隐喻,暗示着生活中的瞬息万变和人生的无常。

整首诗通过简洁而富有意象的语言,展现了诗人追求内心宁静和智慧的生活态度。他选择独自闭门,与世隔绝,通过研读古代智者的著作来丰富自己的精神世界。清晨时,他偶然间与自然相遇,领悟到生命的脆弱和无常。这首诗以简约的笔触传递出对于自然、人生和情感的深刻思考,呈现出一种超脱尘世的宁静和对人生意义的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清晓偶然随鹤出”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ
晨起

bì mén bù yǔ sú rén jiāo, xuán yàn chūn qiū rì rì chāo.
闭门不与俗人交,玄晏春秋日日抄。
qīng xiǎo ǒu rán suí hè chū, yě fēng chuī zhé bái yīng táo.
清晓偶然随鹤出,野风吹折白樱桃。

“清晓偶然随鹤出”平仄韵脚

拼音:qīng xiǎo ǒu rán suí hè chū
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清晓偶然随鹤出”的相关诗句

“清晓偶然随鹤出”的关联诗句

网友评论


* “清晓偶然随鹤出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清晓偶然随鹤出”出自周文璞的 《晨起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。