“赏春社里鼓逢逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

赏春社里鼓逢逢”出自宋代周文璞的《赏春二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎng chūn shè lǐ gǔ féng féng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“赏春社里鼓逢逢”全诗

《赏春二首》
赏春社里鼓逢逢,尚恨声同调不同。
我亦明朝苦无事,更来吹笛乱山中。

分类:

《赏春二首》周文璞 翻译、赏析和诗意

《赏春二首》是宋代周文璞的作品。诗中描绘了作者在春天赏花的情景,表达了自己在宁静山野中吹笛的愉悦之情。

这首诗的译文如下:

第一首:

赏春社里鼓逢逢,
尚恨声同调不同。
我亦明朝苦无事,
更来吹笛乱山中。

第二首:

春日花开社里鼓声咚咚,
令人遗憾的是鼓声虽和谐,但调子各异。
我也是一个清晨无所事事的人,
于是来到山间吹奏笛子,声音在山谷中回荡。

这首诗通过描绘社里赏春时的鼓声,表达了作者对和谐的向往。尽管鼓声在节奏上不尽相同,但作者仍然感到遗憾。接着,作者自述了自己在明朝清晨的无聊状态,于是来到山中吹奏笛子。笛声在山谷中回荡,给作者带来了愉悦和自由的感觉。

这首诗以简洁明快的语言,展现了作者对和谐的追求和对自由的向往。通过赏春社里的鼓声和作者在山中吹笛的对比,诗人表达了对于自由、无拘束的生活的渴望。整个诗意清新明快,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赏春社里鼓逢逢”全诗拼音读音对照参考

shǎng chūn èr shǒu
赏春二首

shǎng chūn shè lǐ gǔ féng féng, shàng hèn shēng tóng diào bù tóng.
赏春社里鼓逢逢,尚恨声同调不同。
wǒ yì míng cháo kǔ wú shì, gèng lái chuī dí luàn shān zhōng.
我亦明朝苦无事,更来吹笛乱山中。

“赏春社里鼓逢逢”平仄韵脚

拼音:shǎng chūn shè lǐ gǔ féng féng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赏春社里鼓逢逢”的相关诗句

“赏春社里鼓逢逢”的关联诗句

网友评论


* “赏春社里鼓逢逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赏春社里鼓逢逢”出自周文璞的 《赏春二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。