“玉函捧上五云堆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉函捧上五云堆”出自宋代周文璞的《寄山中道友三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù hán pěng shàng wǔ yún duī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“玉函捧上五云堆”全诗
《寄山中道友三首》
玉函捧上五云堆,着意通幽此一回。
三十年来增怅望,更无人上望仙台。
三十年来增怅望,更无人上望仙台。
分类:
《寄山中道友三首》周文璞 翻译、赏析和诗意
《寄山中道友三首》是宋代周文璞的一首诗词。这首诗词表达了作者对于山中友人的思念之情和对仙台的向往之情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
玉函捧上五云堆,
着意通幽此一回。
三十年来增怅望,
更无人上望仙台。
诗意:
这首诗词通过描绘玉函、五云堆、幽静之地和仙台等意象,表达了作者对山中道友的思念之情。作者回忆了三十年来的望友之苦,感慨朋友未曾登上仙台,而自己也无法亲临。
赏析:
这首诗词以明快流畅的语言表达了作者的情感和心境,通过描绘山中的景物和仙台的向往,展示了作者内心深处的思念和遗憾之情。
首句“玉函捧上五云堆”以宝玉和云彩的意象营造出一种神秘而高远的氛围,形容了山中的景色。接着,“着意通幽此一回”表达了作者特意来到这个幽静之地,寻找内心的宁静和安慰。
下半部分的两句“三十年来增怅望,更无人上望仙台”表达了作者对于已逝三十年的友情的思念之情。作者感叹自己和朋友都未能登上仙台,暗示了无法实现的遗憾和对理想境地的向往。
这首诗词通过景物描写和情感表达,将作者对友情和仙境的向往融为一体,展现了宋代文人士子追求理想和追寻真挚情感的精神追求。诗词意境凄婉而深沉,表达了人们对于理想和友情的珍视与追求。
“玉函捧上五云堆”全诗拼音读音对照参考
jì shān zhōng dào yǒu sān shǒu
寄山中道友三首
yù hán pěng shàng wǔ yún duī, zhuó yì tōng yōu cǐ yī huí.
玉函捧上五云堆,着意通幽此一回。
sān shí nián lái zēng chàng wàng, gèng wú rén shàng wàng xiān tái.
三十年来增怅望,更无人上望仙台。
“玉函捧上五云堆”平仄韵脚
拼音:yù hán pěng shàng wǔ yún duī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“玉函捧上五云堆”的相关诗句
“玉函捧上五云堆”的关联诗句
网友评论
* “玉函捧上五云堆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉函捧上五云堆”出自周文璞的 《寄山中道友三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。