“斗雀堕空庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗雀堕空庭”全诗
壁悬陈处士,屏帖少微星。
垒甓为蔬圃,埋盆学蓼汀。
自知痴得计,常用醉为醒。
野客兼称仆,幽禽代作伶。
浴凫翻落磵,斗雀堕空庭。
算数推三甲,防身召一丁。
案头松叶响,墙角柚花馨。
梵庋堆书笈,醪罂隐粟瓶。
茅茨隐烟雨,鸡犬也忘形。
分类:
《闲居日有幽事戏作》周文璞 翻译、赏析和诗意
《闲居日有幽事戏作》是宋代周文璞创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
竹林中,僧人偷窥屋内。湿地上,蒲苇摇曳,孤立的鹤飞上高堂。墙壁上悬挂着陈寅恪先生的画像,屏风上贴着微弱的星辰。院子里堆满了蔬菜,盆栽中种植着水蓼。诗人自知迷恋于这种宁静的生活,常常用醉来觉醒。他既是野客,也是仆人,寂静的鸟儿代替他表演。水鸟洗浴后翻落在池塘边,斗雀从空中跌落在空旷的庭院。他用算盘推算着自己的命运,只需一个仆人保护自己的安全。案头的松叶发出响声,墙角的柚花散发着芬芳。僧人的庙宇里堆满了书籍,酒坛隐藏在小粟瓶中。茅草屋隐藏在雨雾中,连鸡犬也陶醉其中。
这首诗词通过描绘闲居的景象,展现了诗人周文璞的生活态度和情感体验。他以淡泊宁静的生活为乐,将自然与人文景物融为一体,表达了对安逸、自在的向往。诗中的景物细腻而清新,有竹林、湿地、鹤、菜园、水鸟、柚花等,形成了一幅宁静而富有诗意的图景。
诗人通过对自然和人文景物的描绘,表达了个人的思考和感悟。他意识到自己沉迷于这种宁静的生活,常常用醉来唤醒内心,使自己保持清醒。他将自己比作既是野客又是仆人,以此彰显了自己既追求自由自在的生活,又肩负一定责任的态度。同时,他把寂静的鸟儿视为自己的替身,通过描绘鸟儿的行为,寄托了对自由、放纵的向往。
整首诗词以一种淡泊宁静的意境贯穿始终。通过细腻的描写,展示了自然的美丽和人文的内涵,表达了诗人对宁静自在生活的向往和追求。这种宁静的生活态度与当下喧嚣纷扰的社会形成鲜明对比,具有一定的启示意义,让人感叹于自然的美好和内心的平静。
“斗雀堕空庭”全诗拼音读音对照参考
xián jū rì yǒu yōu shì xì zuò
闲居日有幽事戏作
zhú àn sēng kuī hù, shā hán hè shàng tīng.
竹暗僧窥户,莎寒鹤上厅。
bì xuán chén chǔ shì, píng tiē shǎo wēi xīng.
壁悬陈处士,屏帖少微星。
lěi pì wèi shū pǔ, mái pén xué liǎo tīng.
垒甓为蔬圃,埋盆学蓼汀。
zì zhī chī dé jì, cháng yòng zuì wèi xǐng.
自知痴得计,常用醉为醒。
yě kè jiān chēng pū, yōu qín dài zuò líng.
野客兼称仆,幽禽代作伶。
yù fú fān luò jiàn, dòu què duò kōng tíng.
浴凫翻落磵,斗雀堕空庭。
suàn shù tuī sān jiǎ, fáng shēn zhào yī dīng.
算数推三甲,防身召一丁。
àn tóu sōng yè xiǎng, qiáng jiǎo yòu huā xīn.
案头松叶响,墙角柚花馨。
fàn guǐ duī shū jí, láo yīng yǐn sù píng.
梵庋堆书笈,醪罂隐粟瓶。
máo cí yǐn yān yǔ, jī quǎn yě wàng xíng.
茅茨隐烟雨,鸡犬也忘形。
“斗雀堕空庭”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。