“为他人掷挂爻钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

为他人掷挂爻钱”出自宋代周文璞的《赠隐者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi tā rén zhì guà yáo qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为他人掷挂爻钱”全诗

《赠隐者》
袁三柳大刘廿八,长到先生卜肆边。
便拜逸妻为嫂氏,更沽村酒作家筵。
山公马在何须尔,林屋丹成亦偶然。
独此老身无藉赖,为他人掷挂爻钱

分类:

《赠隐者》周文璞 翻译、赏析和诗意

《赠隐者》是宋代周文璞创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
袁、三柳、大刘、廿八,
长到先生卜肆边。
便拜逸妻为嫂氏,
更沽村酒作家筵。
山公马在何须尔,
林屋丹成亦偶然。
独此老身无藉赖,
为他人掷挂爻钱。

诗意:
这首诗词是周文璞送给一个隐居者的赠词。诗中描述了一些人物和场景,表达了诗人对隐居生活的羡慕和赞叹,以及对隐者的敬意和祝福。

赏析:
这首诗词通过描绘一系列人物和情景,展示了诗人对隐居生活的向往和赞美。诗开头提到了袁、三柳、大刘和廿八这几个人的名字,暗示了他们离开了尘嚣的世界,而后面的“长到先生卜肆边”则揭示了这位隐者与他们的关系。

接着,诗人描述了隐者拜逸妻为嫂氏,共同品味村酒,举行家宴的情景。这里的逸妻可能指的是隐者的妻子,而“嫂氏”则用以尊称她。这样的描绘展示了隐者与家人相伴的幸福境遇,以及他们过着自由自在的生活。

诗中还提到了“山公马”和“林屋丹”,暗示了隐者身处山林之间,远离尘嚣。而“丹成亦偶然”则表明这种隐居生活的实现并非完全计划,而是一种偶然的结果。

最后两句“独此老身无藉赖,为他人掷挂爻钱”,表达了诗人对隐者的敬佩和赞扬。隐者拥有独立自在的生活,不依赖于他人,同时也愿意为他人解答卜筮之事,为他人提供帮助。

总体而言,这首诗词通过对隐者生活的描绘,表达了诗人对自由自在、远离尘嚣的生活方式的向往,并向隐者致以敬意。同时,诗中的描写也展示了自然与人的和谐相处,以及隐者独立自主的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为他人掷挂爻钱”全诗拼音读音对照参考

zèng yǐn zhě
赠隐者

yuán sān liǔ dà liú niàn bā, zhǎng dào xiān shēng bo sì biān.
袁三柳大刘廿八,长到先生卜肆边。
biàn bài yì qī wèi sǎo shì, gèng gū cūn jiǔ zuò jiā yán.
便拜逸妻为嫂氏,更沽村酒作家筵。
shān gōng mǎ zài hé xū ěr, lín wū dān chéng yì ǒu rán.
山公马在何须尔,林屋丹成亦偶然。
dú cǐ lǎo shēn wú jí lài, wèi tā rén zhì guà yáo qián.
独此老身无藉赖,为他人掷挂爻钱。

“为他人掷挂爻钱”平仄韵脚

拼音:wèi tā rén zhì guà yáo qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为他人掷挂爻钱”的相关诗句

“为他人掷挂爻钱”的关联诗句

网友评论


* “为他人掷挂爻钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为他人掷挂爻钱”出自周文璞的 《赠隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。