“衣近赤城霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣近赤城霞”出自宋代周文璞的《华道士白胭脂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī jìn chì chéng xiá,诗句平仄:平仄仄平平。

“衣近赤城霞”全诗

《华道士白胭脂》
萧史水银粉,番女红蓝花。
狂奴爱风调,脂泽遂成家。
镜开青峡月,衣近赤城霞
欲下人间世,槲林栖晚鸦。

分类:

《华道士白胭脂》周文璞 翻译、赏析和诗意

《华道士白胭脂》是宋代周文璞所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
萧史水银粉,番女红蓝花。
狂奴爱风调,脂泽遂成家。
镜开青峡月,衣近赤城霞。
欲下人间世,槲林栖晚鸦。

诗意:
这首诗以华丽的词藻和绚丽的色彩描绘了一个华丽的场景。诗中描述了一个名叫华道士白胭脂的人物,他用银粉装点面容,穿着番红和蓝色的华丽衣裳。白胭脂热爱狂放的风调,通过妆饰和服饰的装点,使他的容貌更加美丽动人。诗中还描绘了他照镜子时,反射出青色的月光,身着衣裳时,衣角近赤城的霞光。最后,他渴望离开神仙世界,来到人间世界,在槲树林中与晚鸦一起栖息。

赏析:
这首诗词以华丽的词藻和绚丽的色彩描绘了一个神秘而华美的形象,展示了华道士白胭脂的独特风采。通过描写他的妆饰和服饰,诗人营造了一种华丽的氛围,同时也传达了白胭脂对于美的追求和热爱。青峡的月光和赤城的霞光为诗中的场景增添了一抹神秘和浪漫的色彩。最后两句表达了白胭脂渴望离开神仙世界,来到人间世界的愿望,与晚鸦一起在槲树林中栖息,这给人以一种超脱尘世的意境。

整首诗通过华丽的描绘和丰富的色彩,展现了华道士白胭脂的独特魅力和渴望,同时也传递出一种超凡脱俗、追求自由的情感。诗中的景物和形象构建了一幅瑰丽绚烂的画面,给人以美的享受和艺术的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣近赤城霞”全诗拼音读音对照参考

huá dào shì bái yān zhī
华道士白胭脂

xiāo shǐ shuǐ yín fěn, fān nǚ gōng lán huā.
萧史水银粉,番女红蓝花。
kuáng nú ài fēng diào, zhī zé suì chéng jiā.
狂奴爱风调,脂泽遂成家。
jìng kāi qīng xiá yuè, yī jìn chì chéng xiá.
镜开青峡月,衣近赤城霞。
yù xià rén jiān shì, hú lín qī wǎn yā.
欲下人间世,槲林栖晚鸦。

“衣近赤城霞”平仄韵脚

拼音:yī jìn chì chéng xiá
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣近赤城霞”的相关诗句

“衣近赤城霞”的关联诗句

网友评论


* “衣近赤城霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣近赤城霞”出自周文璞的 《华道士白胭脂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。