“人在秋云杪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在秋云杪”全诗
人在秋云杪,香凝午醮馀。
芳林多落果,灵沼少惊鱼。
归棹闻歌咏,犹如学步虚。
分类:
《秋日孤山道院》周文璞 翻译、赏析和诗意
《秋日孤山道院》是宋代诗人周文璞的作品。这首诗描绘了一个孤山上的道院景象,通过对自然景色和人物活动的描写,展现了秋日的宁静和恬淡之美。
诗词的中文译文如下:
孤山有何好,修竹隐楼居。
人在秋云杪,香凝午醮馀。
芳林多落果,灵沼少惊鱼。
归棹闻歌咏,犹如学步虚。
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对秋日孤山道院的赞美之情。诗中所述的景物、事件和感受都以意境深远的方式呈现,给读者带来一种宁静、恬淡的感受。
诗意和赏析:
诗的开头是一个疑问句:“孤山有何好”,表达了诗人对孤山之美的质疑和探索。接着,诗人描绘了修竹掩映的楼居,将读者引入到一个幽静的场景中。在这个秋天的场景里,人们在云端之上,感受着香烟余味,仿佛还沉浸在午醮的香气中。
接下来,诗人描述了芳林中果实纷落的景象,灵沼中鱼儿少有惊动。这里,诗人通过描绘自然景物的变化,表达了秋日静谧的特点。最后两句描述了归船上歌声的传来,仿佛听到了一种悠扬的歌咏,给人以美好的联想。诗人用“犹如学步虚”来形容歌声,既展现了歌声的虚幻感,又增加了整首诗的韵律感。
这首诗以简约的语言描绘了秋日孤山道院的景色和氛围,表达了对自然和宁静生活的向往。通过对细节的捕捉和意象的运用,诗人成功地营造出了一种宁静、恬淡的氛围,使读者在阅读中感受到秋日的美好和宁静。这首诗以其深远的意境和细腻的描写,展示了宋代诗歌的风格和特点。
“人在秋云杪”全诗拼音读音对照参考
qiū rì gū shān dào yuàn
秋日孤山道院
gū shān yǒu hé hǎo, xiū zhú yǐn lóu jū.
孤山有何好,修竹隐楼居。
rén zài qiū yún miǎo, xiāng níng wǔ jiào yú.
人在秋云杪,香凝午醮馀。
fāng lín duō luò guǒ, líng zhǎo shǎo jīng yú.
芳林多落果,灵沼少惊鱼。
guī zhào wén gē yǒng, yóu rú xué bù xū.
归棹闻歌咏,犹如学步虚。
“人在秋云杪”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。