“须忆绯桃滟滟春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“须忆绯桃滟滟春”全诗
平地有心开洞穴,十年无俸着闲身。
已看青舫垂垂去,须忆绯桃滟滟春。
若向玄英台下过,为言亦是学诗人。
分类:
《送人之官严陵》周文璞 翻译、赏析和诗意
《送人之官严陵》是宋代文人周文璞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
你的风貌又精神,自然适合担任高官。你有一颗平凡的心,却有着非凡的抱负。十年来你一直没有领到俸禄,过着闲散的生活。我已看见你乘坐青舫缓缓离去,我必须记住那绯红的桃花和翻滚的春水。如果你经过玄英台下,你也会说你是一位学诗人。
诗意:
这首诗词描绘了周文璞送别严陵的情景。严陵是一位风貌精神、渴望成为官员的人,但他多年来一直没有得到俸禄,生活过得很闲散。诗人表达了对严陵的赞赏和祝福,希望他能够在未来的道路上取得成功。诗人还以桃花和春水来象征美好和充满活力的事物,希望严陵能够经历和享受到这样的美好。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了对严陵的赞美和祝福,并以桃花和春水的形象营造了一种浪漫唯美的氛围。诗人通过描述严陵的风貌和精神,展现了他的才华和追求。诗中的平地开洞穴、十年无俸着闲身等描写,反映了严陵在官场的艰辛和不易。最后,诗人以青舫、绯桃和玄英台等意象,增添了一丝离别和期待的情感。整首诗词意境深远,情感真挚,给人留下深刻的印象。
总之,这首诗词以简洁的语言传达了对严陵的赞美和祝福,同时通过自然的描写和意象的营造,展示了诗人对美好事物和未来的向往。它展现了宋代文人对于理想和追求的热情,以及对友人的深厚情谊。
“须忆绯桃滟滟春”全诗拼音读音对照参考
sòng rén zhī guān yán líng
送人之官严陵
rú jūn fēng mào yòu jīng shén, zì hé tuō shēn jìn zǐ chén.
如君风貌又精神,自合拖绅近紫宸。
píng dì yǒu xīn kāi dòng xué, shí nián wú fèng zhe xián shēn.
平地有心开洞穴,十年无俸着闲身。
yǐ kàn qīng fǎng chuí chuí qù, xū yì fēi táo yàn yàn chūn.
已看青舫垂垂去,须忆绯桃滟滟春。
ruò xiàng xuán yīng tái xià guò, wèi yán yì shì xué shī rén.
若向玄英台下过,为言亦是学诗人。
“须忆绯桃滟滟春”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。