“杖藜扶行不作难”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜扶行不作难”出自宋代周文璞的《中秋日游能仁北寺两刹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí fú xíng bù zuò nán,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“杖藜扶行不作难”全诗

《中秋日游能仁北寺两刹》
轻云漠漠烟漫漫,杖藜扶行不作难
无量寿佛像最古,未曾有经碑亦残。
秋花泫露颜色好,客子着雨衣裳单。
题诗写寄莓苔壁,勿使俗人相对看。

分类:

《中秋日游能仁北寺两刹》周文璞 翻译、赏析和诗意

《中秋日游能仁北寺两刹》是宋代周文璞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

轻云漠漠烟漫漫,
杖藜扶行不作难。
无量寿佛像最古,
未曾有经碑亦残。

这一句描述了诗人在游览能仁北寺两座佛寺时的景象。轻盈的云朵缭绕,烟雾弥漫,给人一种遥远、朦胧的感觉。诗人手持拐杖,扶着藜杖,轻松而不费力地行走。这里表达了诗人游览寺庙的心境,并展现了他的豁达和坚毅的品质。

无量寿佛像最古,
未曾有经碑亦残。

这两句描述了诗人所见到的古老佛像和经碑。无量寿佛是指能仁北寺中的佛像,它拥有悠久的历史,代表着佛教的博大无边。经碑则是记载佛经的石碑,虽然残破不全,但依然显露着岁月的沧桑。

秋花泫露颜色好,
客子着雨衣裳单。
题诗写寄莓苔壁,
勿使俗人相对看。

这四句描绘了秋天的景色和诗人的心情。秋花沾湿了露水,显得格外美丽。诗人身着单薄的雨衣,暗示他是一个游客,暂时寄居在这里。他在莓苔壁上题写诗句,表达了他对这个地方的喜爱和思念之情。最后一句则表达了诗人希望这些俗人不要轻视他的诗作,不要以俗眼来看待他的情感和境界。

整首诗词通过描绘自然景物和表达诗人的情感,展现了作者游览寺庙时的宁静和对古老文化的赞叹。同时,他表达了对诗歌的期望,希望能够超越尘世的浮躁,得到真正的赏识。这首诗词以简洁、自然的语言,传递了作者内心的宁静与超脱,以及对古老文化的敬重和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜扶行不作难”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū rì yóu néng rén běi sì liǎng shā
中秋日游能仁北寺两刹

qīng yún mò mò yān màn màn, zhàng lí fú xíng bù zuò nán.
轻云漠漠烟漫漫,杖藜扶行不作难。
wú liàng shòu fó xiàng zuì gǔ, wèi zēng yǒu jīng bēi yì cán.
无量寿佛像最古,未曾有经碑亦残。
qiū huā xuàn lù yán sè hǎo, kè zi zhe yǔ yī shang dān.
秋花泫露颜色好,客子着雨衣裳单。
tí shī xiě jì méi tái bì, wù shǐ sú rén xiāng duì kàn.
题诗写寄莓苔壁,勿使俗人相对看。

“杖藜扶行不作难”平仄韵脚

拼音:zhàng lí fú xíng bù zuò nán
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜扶行不作难”的相关诗句

“杖藜扶行不作难”的关联诗句

网友评论


* “杖藜扶行不作难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜扶行不作难”出自周文璞的 《中秋日游能仁北寺两刹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。