“明堂足材具”的意思及全诗出处和翻译赏析

明堂足材具”出自宋代程公许的《送别长翁制干制赴审察》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng táng zú cái jù,诗句平仄:平平平平仄。

“明堂足材具”全诗

《送别长翁制干制赴审察》
戎幕接谈笑,荐函聊姓名,自怜风退鹢,快见浪翻鲸。
知己方面军图任,聊镳夐有劳。
明堂足材具,社栎复何营。

分类:

《送别长翁制干制赴审察》程公许 翻译、赏析和诗意

《送别长翁制干制赴审察》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送别长翁制干制赴审察,
亲自谈笑于战场,
荐函中讨论姓名;
我自怜风退鹢鸟,
却愿早日见到浪翻鲸鱼。
知己正担任重要军职,
聊以镳夐表达心中的辛劳。
明堂中具备崇高的才干,
社栎中却缺乏建设的繁荣。

诗意:
这首诗词通过描绘长翁制干赴审察的场景,表达了诗人对朋友的送别之情。诗中提到了长翁亲自参与战争,与朋友们谈笑,还提到了他们在信函中讨论对方的名字。诗人自怜自己无法与长翁共事,但却渴望能早日见到长翁辛苦奋斗的成果。诗人赞叹知己担任重要的军职,表达了对朋友的钦佩和敬意,同时也展现了诗人自己心中的辛劳和期待。最后,诗人对明堂中有足够才干的人才感到满意,但对社栎中缺乏繁荣的景象感到惋惜。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言刻画了长翁制干赴审察的情景,展现了作者对朋友的深厚情谊和对朋友的赞赏之情。通过诗人自我怜惜与对朋友的期待,诗词表达了离别的忧伤和对友谊的珍视。诗人用对长翁的赞赏和对明堂的满意,以及对社栎的失望,抒发了自己对社会现实的思考和对人才的渴求。整首诗词情感真挚,意境深远,描绘了人生离别和友情的价值,同时也反映了对社会现实的观察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明堂足材具”全诗拼音读音对照参考

sòng bié zhǎng wēng zhì gàn zhì fù shěn chá
送别长翁制干制赴审察

róng mù jiē tán xiào, jiàn hán liáo xìng míng,
戎幕接谈笑,荐函聊姓名,
zì lián fēng tuì yì, kuài jiàn làng fān jīng.
自怜风退鹢,快见浪翻鲸。
zhī jǐ fāng miàn jūn tú rèn, liáo biāo xiòng yǒu láo.
知己方面军图任,聊镳夐有劳。
míng táng zú cái jù, shè lì fù hé yíng.
明堂足材具,社栎复何营。

“明堂足材具”平仄韵脚

拼音:míng táng zú cái jù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明堂足材具”的相关诗句

“明堂足材具”的关联诗句

网友评论


* “明堂足材具”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明堂足材具”出自程公许的 《送别长翁制干制赴审察》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。