“神都旬浃住”的意思及全诗出处和翻译赏析

神都旬浃住”出自宋代程公许的《同诸友山行分袂言别五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén dōu xún jiā zhù,诗句平仄:平平平平仄。

“神都旬浃住”全诗

《同诸友山行分袂言别五首》
神都旬浃住,大面欠穷探。
未尽山中趣,重来赋蔚蓝。

分类:

《同诸友山行分袂言别五首》程公许 翻译、赏析和诗意

《同诸友山行分袂言别五首》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者与诸友在山行中的离别场景,并表达了重回山中的愿望。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《同诸友山行分袂言别五首》中文译文:
神都的日子度过了十天,
大家在山中还未尽兴,
再来时要写下蔚蓝的赋。

诗意:
这首诗词以山行为背景,描绘了诗人与朋友们在山中共度的美好时光,以及临别的场景。诗人觉得在神都的日子过得很快,时间已经过去了十天,然而大家在山中的欢乐和兴致却还没有完全发泄和尽情,因此诗人表示要再次回到山中,写下一篇蔚蓝的赋文,表达对此次离别的不舍和对山中趣味的向往。

赏析:
这首诗词通过简洁而直接的语言,表达了诗人对山中欢乐时光的珍惜和对再次回到山中的期待。诗中的"神都"指的是京城,也就是宋朝的都城,而"山中"则代表了一片自然的乐园。诗人用"未尽山中趣"一句,表达了与诸友在山中的欢愉时光尚未结束的遗憾之情。最后一句"重来赋蔚蓝"则表达了诗人对于再次回到山中的愿望,希望能够以蔚蓝的文字来表达对山中美景的赞美和感慨。

整首诗词情感真挚,字里行间流露出对友谊和自然之美的热爱。它通过表达作者的离别之情和对山中趣味的向往,展示了人与自然的紧密联系和对自然的赞美之情。这种简洁而深刻的表达方式,使得诗词充满了情感共鸣和意境的美感,让读者在欣赏中感受到作者的真情实感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神都旬浃住”全诗拼音读音对照参考

tóng zhū yǒu shān xíng fēn mèi yán bié wǔ shǒu
同诸友山行分袂言别五首

shén dōu xún jiā zhù, dà miàn qiàn qióng tàn.
神都旬浃住,大面欠穷探。
wèi jǐn shān zhōng qù, chóng lái fù wèi lán.
未尽山中趣,重来赋蔚蓝。

“神都旬浃住”平仄韵脚

拼音:shén dōu xún jiā zhù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神都旬浃住”的相关诗句

“神都旬浃住”的关联诗句

网友评论


* “神都旬浃住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神都旬浃住”出自程公许的 《同诸友山行分袂言别五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。