“整顿安舆扶鹤骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“整顿安舆扶鹤骨”全诗
整顿安舆扶鹤骨,晴效满意赏青春。
分类:
《清明日侍亲舆游海云寺四首》程公许 翻译、赏析和诗意
诗词:《清明日侍亲舆游海云寺四首》
译文:
和风酽日又清明,
茶事惊呼探火新。
整顿安舆扶鹤骨,
晴效满意赏青春。
诗意:
这是宋代程公许所作的《清明日侍亲舆游海云寺四首》。这首诗以清明时节为背景,描绘了诗人陪伴亲人游览海云寺的情景。
在和风酽日的春天里,清明节的氛围更加浓厚。茶事的准备让人惊喜,似乎是为了迎接新的火炉。整顿好的安舆扶着高高翘起的鹤骨,显得庄重而端庄。天空晴朗明媚,仿佛与青春的心情相得益彰。
赏析:
这首诗以清明节为背景,通过描绘春日的和风、茶事的准备、安舆和鹤骨的整顿以及晴朗的天气,展现了一个欢愉而庄重的游览海云寺的场景。
诗人运用了描写自然景物和人文活动的手法,将春风、茶事、安舆、鹤骨和青春等元素巧妙地融合在一起,使整首诗充满了生动的画面感。和风酽日的描绘让人感受到春天的温暖和活力,茶事的准备和惊呼则展示了节日的热闹和喜庆氛围。安舆扶鹤骨的形象描写表现了庄重和仪态,而晴朗的天气则与青春的心情相呼应,使人感受到生命的活力和美好。
整首诗以清明节的庄重和欢愉为主题,通过描绘细腻的场景和情感,唤起读者对于春天和节日的美好联想。诗人通过简练而富有意境的语言,将自然景物、人文活动和情感融合在一起,展现了诗人对于生活中喜庆和美好时刻的领悟和赞美。这首诗以其细腻的描写和情感的表达,传递了一种积极向上、庄严而欢愉的氛围,让读者在阅读中感受到清明节的独特魅力。
“整顿安舆扶鹤骨”全诗拼音读音对照参考
qīng míng rì shì qīn yú yóu hǎi yún sì sì shǒu
清明日侍亲舆游海云寺四首
hé fēng yàn rì yòu qīng míng, chá shì jīng hū tàn huǒ xīn.
和风酽日又清明,茶事惊呼探火新。
zhěng dùn ān yú fú hè gǔ, qíng xiào mǎn yì shǎng qīng chūn.
整顿安舆扶鹤骨,晴效满意赏青春。
“整顿安舆扶鹤骨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。