“枯禅不羡阿娇屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

枯禅不羡阿娇屋”出自宋代程公许的《书室以黄花围坐二绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū chán bù xiàn ā jiāo wū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“枯禅不羡阿娇屋”全诗

《书室以黄花围坐二绝句》
枯禅不羡阿娇屋,静俟宁须郭隗台。
天悯羁贫大痴绝,唤将金色界中来。

分类:

《书室以黄花围坐二绝句》程公许 翻译、赏析和诗意

《书室以黄花围坐二绝句》是宋代文人程公许所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
黄花绕坐书室中,枯禅无羡阿娇宫。
静待宁须郭隗台,天悯贫痴唤金童。

诗意:
这首诗词以书室为背景,通过描绘黄花围绕的场景,表达了程公许对于黄花所象征的精神境界的追求。他自比为枯禅,表示不羡慕阿娇所处的宫殿般的环境,而是静静地等待宁须和郭隗这两位传世名士的到来。诗人深感自己的贫穷和愚昧,但他相信天地会怜悯他这个贫穷而痴迷于文学的人,唤来金童(指才子、文人)来与他共享金色界中的荣华。

赏析:
这首诗词以简练而含蓄的语言,表达了程公许对于高尚精神追求的态度和对文学境界的向往。诗人将自己比作枯禅,表示对物质财富和名利的超脱,以及对阿娇宫般奢华环境的不羡慕。诗中的黄花象征着高尚的品德和精神,围绕在书室,象征着文人内心深处对于真理和智慧的追求。诗人静待宁须和郭隗的到来,表现了他对于知交良友和高尚情操的期盼。最后,诗人表达了对于天地怜悯的信仰,相信自己的贫穷和痴迷会得到上苍的眷顾,金童(才子、文人)将会来到他的身边,共享文学的荣光。

这首诗词以简洁明了的语言,表达了程公许对于高尚精神和文学境界的追求和向往,同时融入了对于友情和命运的思考。通过对于黄花、书室、宁须、郭隗和金童等形象的运用,诗词传达了一种超脱物欲的情感和对于真理和智慧的追求。整首诗词意境高远,给人以思索和遐想的空间,体现了宋代文人对于内在之美和文学境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枯禅不羡阿娇屋”全诗拼音读音对照参考

shū shì yǐ huáng huā wéi zuò èr jué jù
书室以黄花围坐二绝句

kū chán bù xiàn ā jiāo wū, jìng qí níng xū guō kuí tái.
枯禅不羡阿娇屋,静俟宁须郭隗台。
tiān mǐn jī pín dà chī jué, huàn jiāng jīn sè jiè zhōng lái.
天悯羁贫大痴绝,唤将金色界中来。

“枯禅不羡阿娇屋”平仄韵脚

拼音:kū chán bù xiàn ā jiāo wū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枯禅不羡阿娇屋”的相关诗句

“枯禅不羡阿娇屋”的关联诗句

网友评论


* “枯禅不羡阿娇屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯禅不羡阿娇屋”出自程公许的 《书室以黄花围坐二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。