“阴阳无停机”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阴阳无停机”全诗
迅商俄慄憀,炎官亟敛退。
岩壑有余妍,雨晴皆可爱。
迫迮红尘海,适喜翠屏对。
分类:
《唐文权郡见前作和韵见教乃赋计三首答之》程公许 翻译、赏析和诗意
《唐文权郡见前作和韵见教乃赋计三首答之》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
阴阳无停机,寒暑迭更代。
迅商俄慄憀,炎官亟敛退。
岩壑有余妍,雨晴皆可爱。
迫迮红尘海,适喜翠屏对。
诗意:
这首诗词表达了自然界和人事变迁的不断循环和变化。诗人通过描绘四季的交替和天气的转变,以及人们对环境的适应和回应,表达了对自然和人生的思考和感慨。
赏析:
诗词以对立的词语和形象来描绘阴阳的运行、寒暑的更迭,展示了自然界的变化和流转。"迅商俄慄憀,炎官亟敛退"表达了商(指寒冷的季节)转瞬即至,慄(指寒冷)和憀(指温暖)交替,而炎官(指炎热的季节)则迅速退去。这种描述使人感受到时间的流逝和季节的变迁。
接下来,诗人描绘了大自然的美景。"岩壑有余妍,雨晴皆可爱"表达了山岩和峡谷的美丽景色,无论是雨中还是晴天,都充满了吸引力和魅力。这种对自然景观的描绘,展示了诗人对大自然的赞美和爱慕之情。
最后两句"迫迮红尘海,适喜翠屏对"则表达了对纷繁世俗的压迫和对宁静幽远环境的向往。"红尘海"指的是喧嚣繁忙的世界,而"翠屏"则代表宁静和幽雅的环境。诗人表示,他喜欢翠屏这样的环境,与喧嚣的红尘相对,希望能够在宁静中寻得心灵的安宁。
这首诗词通过对自然界和人事变迁的描绘,表达了诗人对时光流转和环境变化的思考和感慨,同时也表达了对纷繁世俗的压迫和对宁静幽雅环境的向往。整首诗词以简洁的语言展示了自然界和人生的流动性和多变性,给人以启发和思考。
“阴阳无停机”全诗拼音读音对照参考
táng wén quán jùn jiàn qián zuò hé yùn jiàn jiào nǎi fù jì sān shǒu dá zhī
唐文权郡见前作和韵见教乃赋计三首答之
yīn yáng wú tíng jī, hán shǔ dié gēng dài.
阴阳无停机,寒暑迭更代。
xùn shāng é lì liáo, yán guān jí liǎn tuì.
迅商俄慄憀,炎官亟敛退。
yán hè yǒu yú yán, yǔ qíng jiē kě ài.
岩壑有余妍,雨晴皆可爱。
pò zé hóng chén hǎi, shì xǐ cuì píng duì.
迫迮红尘海,适喜翠屏对。
“阴阳无停机”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。