“殷勤雨露亲培植”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷勤雨露亲培植”出自宋代程公许的《小诗柬道传觅花栽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn qín yǔ lù qīn péi zhí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“殷勤雨露亲培植”全诗

《小诗柬道传觅花栽》
分我幽园花数栽,沧洲三径劚蒿莱。
殷勤雨露亲培植,小待春风共一杯。

分类:

《小诗柬道传觅花栽》程公许 翻译、赏析和诗意

《小诗柬道传觅花栽》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
分我幽园花数栽,
沧洲三径劚蒿莱。
殷勤雨露亲培植,
小待春风共一杯。

诗意:
这首诗词表达了作者对花园中花卉的热爱和呵护之情。诗人在幽静的园林中,细心地栽培着各种花卉。他用勤劳的双手,耕耘着花园的三条小径,不辞辛劳地修剪修理花草。他体恤花草的生长需求,亲自给它们浇灌雨露,以确保它们能够茁壮成长。他期待着春风的到来,与花草一起共享美好的时光。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了作者对花园的热爱和精心呵护之情。通过"幽园花数栽"、"沧洲三径劚蒿莱"等形象的描写,展现了作者对花卉的细致关注和劳动。他不仅为花草提供了雨露滋润,更是用自己的双手亲自培植和呵护,显示出他对花园的深情厚意。

诗人在最后两句"小待春风共一杯"中表达了对春天的期待与向往。春风是万物复苏的象征,也代表着生机与希望。诗人期待着春天的来临,期待着能够与花草一起,坐在花园中,品味着春风的美好,共享一杯酒的欢乐。

整首诗词通过简练而生动的语言,展现了作者对花园的热爱和对美好生活的向往。同时,也传递出一种培育和呵护生命的情怀,以及对自然的敬畏之情。诗词中所表达的情感,使人们能够感受到作者对自然界的深情厚意,也引发了读者对于美好生活和自然环境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷勤雨露亲培植”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shī jiǎn dào chuán mì huā zāi
小诗柬道传觅花栽

fēn wǒ yōu yuán huā shù zāi, cāng zhōu sān jìng zhǔ hāo lái.
分我幽园花数栽,沧洲三径劚蒿莱。
yīn qín yǔ lù qīn péi zhí, xiǎo dài chūn fēng gòng yī bēi.
殷勤雨露亲培植,小待春风共一杯。

“殷勤雨露亲培植”平仄韵脚

拼音:yīn qín yǔ lù qīn péi zhí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷勤雨露亲培植”的相关诗句

“殷勤雨露亲培植”的关联诗句

网友评论


* “殷勤雨露亲培植”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷勤雨露亲培植”出自程公许的 《小诗柬道传觅花栽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。