“宴罢瑶池趣驾归”的意思及全诗出处和翻译赏析

宴罢瑶池趣驾归”出自宋代程公许的《文耀阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn bà yáo chí qù jià guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宴罢瑶池趣驾归”全诗

《文耀阁》
宴罢瑶池趣驾归,海风飘冷六铢衣。
霞舒雾卷知何处,五色毫端借发挥金如土。

分类:

《文耀阁》程公许 翻译、赏析和诗意

《文耀阁》是一首宋代的诗词,作者是程公许。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
宴会结束,我驾车从瑶池的美景中返回。海风吹拂着冷冽的六铢衣。红霞舒展,雾气卷起,我不知道它们将飘向何方。五彩的毫端借用了金色的如土之力,开始展示出威严的气势。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会结束后的场景。作者乘车离开瑶池,回归现实生活。他感受到海风的寒冷,同时也观察到霞光和雾气的变幻莫测。最后,作者提到他的笔端借用了金色的力量,意味着他将以威严的笔触创作出精彩的作品。

赏析:
这首诗词通过描绘景色和抒发情感,展示了作者对于离别和创作的感慨。以下是对各句的赏析:

1. "宴罢瑶池趣驾归":宴会结束后,作者驾车离开瑶池。瑶池象征着美好的仙境或人间瑶池,宴会结束则代表着离别和回归现实。

2. "海风飘冷六铢衣":作者感受到海风的寒冷,六铢衣是古代官吏的常服,也可理解为作者身份的象征。

3. "霞舒雾卷知何处":描绘了离别时的景象,红霞展开,雾气卷起,给人一种变幻莫测的感觉。作者不知道离别后的归宿何在。

4. "五色毫端借发挥金如土":五彩的毫端指的是画笔,金如土表示画笔的威严和力量。这句表达了作者在离别后运用自己的才华和技艺,创作出出色的作品。

整首诗词通过对景色、感受和创作的描绘,表达了作者对于离别和创作的复杂情感。离开瑶池,回归尘世,作者感受到寒冷的海风,同时也难以预料未来的归宿。然而,他依然坚定地展示自己的才华和创作的决心,用五彩的毫端创造出宏伟的艺术作品,展现出艺术家的豪情和追求。这首诗词通过景物描绘和情感表达,将离别和创作的主题融入其中,展现了宋代文人的艺术追求和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宴罢瑶池趣驾归”全诗拼音读音对照参考

wén yào gé
文耀阁

yàn bà yáo chí qù jià guī, hǎi fēng piāo lěng liù zhū yī.
宴罢瑶池趣驾归,海风飘冷六铢衣。
xiá shū wù juǎn zhī hé chǔ, wǔ sè háo duān jiè fā huī jīn rú tǔ.
霞舒雾卷知何处,五色毫端借发挥金如土。

“宴罢瑶池趣驾归”平仄韵脚

拼音:yàn bà yáo chí qù jià guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宴罢瑶池趣驾归”的相关诗句

“宴罢瑶池趣驾归”的关联诗句

网友评论


* “宴罢瑶池趣驾归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宴罢瑶池趣驾归”出自程公许的 《文耀阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。