“重与歌平夷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重与歌平夷”全诗
绣斧外执法,滞淹犹在斯。
冰壑栋梁具,凤梭云锦机。
粉省趋含香,玺书啬封泥。
生平方寸丹,云端双阙齐。
小试川楫手,晒纲庐中矶。
以道拯世溺,先事防繻袽。
三江昔怒号,一席今沦漪。
平波净縠浪,祥风浃瑶池。
八极汇涛澜,四顾蛟涎危。
孰能戒给楫,重与歌平夷。
分类:
《和宪使张郎中》程公许 翻译、赏析和诗意
《和宪使张郎中》是宋代程公许创作的一首诗词。这首诗词以张郎中为题材,描绘了他的杰出才能和高尚品德。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
四海一奇男,象贤真柬之。
绣斧外执法,滞淹犹在斯。
冰壑栋梁具,凤梭云锦机。
粉省趋含香,玺书啬封泥。
生平方寸丹,云端双阙齐。
小试川楫手,晒纲庐中矶。
以道拯世溺,先事防繻袽。
三江昔怒号,一席今沦漪。
平波净縠浪,祥风浃瑶池。
八极汇涛澜,四顾蛟涎危。
孰能戒给楫,重与歌平夷。
诗意和赏析:
这首诗词以赞颂张郎中的杰出才华和高尚品德为主题。程公许通过一系列意象和隐喻,将张郎中的才能和品质描绘得生动而深刻。
诗中描述了张郎中的执法之力和公正。他象征性地手持绣斧,外表平凡而朴实,却能施行公正的法律。即使遇到阻碍和困难,他仍然坚持不懈地履行职责。
诗中还描绘了张郎中的高尚品德和品质。他被比作支撑冰壑的栋梁,象征他的道德力量。他的工作就像凤凰织锦一样精细而美妙,展示出他的卓越才能和追求卓越的精神。
诗中提到了张郎中的谦逊和节俭。他不追求奢华,玺书封泥非常节约。他的生活充满了朴素和纯粹之美。
诗中还表达了对张郎中的敬仰和赞美。他的声望达到了云端,被比作云端上的双阙,象征高耸入云的宝殿。程公许称赞他小试川楫的手腕,表明他在平凡的事物中也能展现出非凡的才能。
诗的后半部分探讨了张郎中的责任和使命。他通过道德的引导来拯救陷入困境的人们,并在事前采取预防措施以避免危险的发生。诗中提到了历史上的三江怒号,与现在的一席之地相对比,表达了时代的变迁和人事的无常。
最后几句提到了张郎中的影响力和力量。他能够平息汹涌的波浪,使之恢复平静,祥风吹拂瑶池,象征他的仁德和慈悲。八极涛澜汇聚,四面的蛟龙也感到危险,这表明他的影响力和威望在四方广泛传播。
整首诗以问句的形式结尾,表达对于谁能够警惕给予权力的人,重视平等与和平的人,程公许提出了问题,这是对读者的思考和反思,呼唤人们能够重视这样的品质和行为。
这首诗词通过丰富的意象和比喻,展示了张郎中杰出的才能、高尚的品德以及对他的赞美和敬仰。它不仅描绘了一个具体的人物形象,还传达了对道德和公正的追求,以及对和平与平等的向往。这首诗词展现了宋代社会中人们对高尚品德和公正执法的崇敬和渴望,具有一定的时代背景和社会意义。
“重与歌平夷”全诗拼音读音对照参考
hé xiàn shǐ zhāng láng zhōng
和宪使张郎中
sì hǎi yī qí nán, xiàng xián zhēn jiǎn zhī.
四海一奇男,象贤真柬之。
xiù fǔ wài zhí fǎ, zhì yān yóu zài sī.
绣斧外执法,滞淹犹在斯。
bīng hè dòng liáng jù, fèng suō yún jǐn jī.
冰壑栋梁具,凤梭云锦机。
fěn shěng qū hán xiāng, xǐ shū sè fēng ní.
粉省趋含香,玺书啬封泥。
shēng píng fāng cùn dān, yún duān shuāng quē qí.
生平方寸丹,云端双阙齐。
xiǎo shì chuān jí shǒu, shài gāng lú zhōng jī.
小试川楫手,晒纲庐中矶。
yǐ dào zhěng shì nì, xiān shì fáng xū rú.
以道拯世溺,先事防繻袽。
sān jiāng xī nù háo, yī xí jīn lún yī.
三江昔怒号,一席今沦漪。
píng bō jìng hú làng, xiáng fēng jiā yáo chí.
平波净縠浪,祥风浃瑶池。
bā jí huì tāo lán, sì gù jiāo xián wēi.
八极汇涛澜,四顾蛟涎危。
shú néng jiè gěi jí, zhòng yǔ gē píng yí.
孰能戒给楫,重与歌平夷。
“重与歌平夷”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。