“几为忧民霜鬓毛”的意思及全诗出处和翻译赏析

几为忧民霜鬓毛”出自宋代程公许的《和虞使君春雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ wèi yōu mín shuāng bìn máo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“几为忧民霜鬓毛”全诗

《和虞使君春雨》
诗翁高卧沧江上,几为忧民霜鬓毛
推枕中宵赋春雨,笔锋如莹鸊鹈膏。

分类:

《和虞使君春雨》程公许 翻译、赏析和诗意

《和虞使君春雨》是宋代诗人程公许所作的一首诗词。该诗描绘了诗人高卧在沧江上,思虑之深使他的鬓发已经生了霜。在深夜中,他推枕而起,写下了赋予春雨以诗意的作品,他的笔锋如同明亮的鸊鹈膏。

这首诗词通过几个意象和情感表达了诗人的心境和创作的动力。首先,诗人选择了高卧在沧江上的情景,这个场景既有宏大的氛围感,又能体现诗人对社会民生的关切。他的鬓发已经生出了霜,暗示了他的忧国忧民之情,以及岁月的流转和个人历程的变迁。

接下来,诗人在深夜里推枕而起,开始写下了这首与春雨相关的赋诗。春雨作为自然界的一种现象,常常被用来象征新生和希望。诗人将自己对春雨的感受和思考融入其中,赋予了春雨更深层次的诗意。此时,他的笔锋如同明亮的鸊鹈膏,意味着他的笔触流畅而犀利,充满了创作的热情和灵感。

整首诗词通过对自然景物和个人情感的描绘,表达了诗人对社会和人生的思考和关怀。他以个人的切身经历和感受,将自然与人生相融合,展现了一种对民生忧虑的关切和对美好未来的期许。这首诗词通过简洁而富有意境的表达方式,展示了程公许独特的创作风格,同时也向读者传达了他深沉的心灵世界和对诗歌创作的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几为忧民霜鬓毛”全诗拼音读音对照参考

hé yú shǐ jūn chūn yǔ
和虞使君春雨

shī wēng gāo wò cāng jiāng shàng, jǐ wèi yōu mín shuāng bìn máo.
诗翁高卧沧江上,几为忧民霜鬓毛。
tuī zhěn zhōng xiāo fù chūn yǔ, bǐ fēng rú yíng pì tí gāo.
推枕中宵赋春雨,笔锋如莹鸊鹈膏。

“几为忧民霜鬓毛”平仄韵脚

拼音:jǐ wèi yōu mín shuāng bìn máo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几为忧民霜鬓毛”的相关诗句

“几为忧民霜鬓毛”的关联诗句

网友评论


* “几为忧民霜鬓毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几为忧民霜鬓毛”出自程公许的 《和虞使君春雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。