“石矶依旧锁晴霾”的意思及全诗出处和翻译赏析

石矶依旧锁晴霾”出自宋代程公许的《马当山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí jī yī jiù suǒ qíng mái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“石矶依旧锁晴霾”全诗

《马当山》
往事空闻传记夸,石矶依旧锁晴霾
定知贝阙爱溟极,谁着丛祠断山崖。
乞与一帆风借便,应怜万里客伤怀。
文章有体神知否,霞鹜虽工语类俳。

分类:

《马当山》程公许 翻译、赏析和诗意

《马当山》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗词以独特的意象和表达方式展现了诗人对往事的回忆和对自然景观的描绘,同时也透露出一种对人生和艺术的思考和追求。

诗词的中文译文如下:

往事只能从传记中空听,
石矶依然锁着晴朗的天空。
我深知贝阙钟爱着辽阔的大海,
却不知谁在茂密的丛林和险峭的山崖上留下了痕迹。

我请求借来一帆风,
希望它能怜悯我这漂泊万里的客人的思念之情。
我的文章是否达到了表达的境界?
就像华丽的霞鹜虽然技艺高超,但语言却像俳句一般简洁。

诗词的诗意和赏析:
诗词以一种间接的方式表达了对往事的怀念和对自然景观的感叹。诗人提到自己只能通过传记了解往事,暗示着时间的无情流转和记忆的模糊。石矶依旧锁晴霾,描绘了一个宁静而美丽的自然景色,同时也暗示了人们对于过去的美好记忆。贝阙是古代祭祀海神的建筑物,诗人用它来象征对大海的热爱和追求。然而,诗人却不知道在茂密的丛林和险峭的山崖上有谁留下了痕迹,这种反差揭示了人生的无常和未知的神秘。

诗中的一帆风象征着诗人希望摆脱现实生活的束缚,追求自由和理想的渴望。诗人将自己描绘成一个漂泊万里的客人,寄托了他对于家乡和亲人的思念之情。他希望借来一股风,以传递自己的思念和情感。

最后,诗人对于自己的文章产生了一种疑问和思考。他希望自己的作品能够达到表达的境界,就像华丽的霞鹜一样精湛,但同时又提到语言简洁如俳句,暗示了他对于艺术形式和表达方式的思考和探索。

《马当山》通过对往事和自然景观的描绘,以及对人生和艺术的思考,表达了诗人深邃的情感和对于追求和境界的追寻。整首诗词意境幽邃,意象独特,给人以诗意深长的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石矶依旧锁晴霾”全诗拼音读音对照参考

mǎ dāng shān
马当山

wǎng shì kōng wén zhuàn jì kuā, shí jī yī jiù suǒ qíng mái.
往事空闻传记夸,石矶依旧锁晴霾。
dìng zhī bèi quē ài míng jí, shuí zhe cóng cí duàn shān yá.
定知贝阙爱溟极,谁着丛祠断山崖。
qǐ yǔ yī fān fēng jiè biàn, yīng lián wàn lǐ kè shāng huái.
乞与一帆风借便,应怜万里客伤怀。
wén zhāng yǒu tǐ shén zhī fǒu, xiá wù suī gōng yǔ lèi pái.
文章有体神知否,霞鹜虽工语类俳。

“石矶依旧锁晴霾”平仄韵脚

拼音:shí jī yī jiù suǒ qíng mái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石矶依旧锁晴霾”的相关诗句

“石矶依旧锁晴霾”的关联诗句

网友评论


* “石矶依旧锁晴霾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石矶依旧锁晴霾”出自程公许的 《马当山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。