“天浪湖边睦纲鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

天浪湖边睦纲鱼”出自宋代程公许的《游道何二山晚包倪氏玉湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān làng hú biān mù gāng yú,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“天浪湖边睦纲鱼”全诗

《游道何二山晚包倪氏玉湖》
草草盘蔬一酒壶,虎岩小憩转金与。
静观生物春风里,笑拂诗牌劫火余。
散策松阴寒悄悄,撷香梅迳雪速速。
归航未迫西山暮,天浪湖边睦纲鱼

分类:

《游道何二山晚包倪氏玉湖》程公许 翻译、赏析和诗意

《游道何二山晚包倪氏玉湖》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

草草盘蔬一酒壶,虎岩小憩转金与。
在此山间小坐,品尝着草草准备的蔬菜和酒,心情愉悦而放松。虎岩是指山间的一块岩石,转金与意指变得金色,暗示着夕阳将山岩染上金黄色的光辉。

静观生物春风里,笑拂诗牌劫火余。
静静地观察着大自然中的生物,在春风中感受它们的生机勃勃。面对一片绚烂的景色,诗人心情愉悦,笑着轻拂自己的诗牌。劫火余指的是灾难过后的余烬,这里引申为一切不快都已过去,欢乐和喜悦重新回到了生活中。

散策松阴寒悄悄,撷香梅迳雪速速。
漫步在松树的阴凉下,寒风悄悄地吹过。诗人采摘着散发出香气的梅花,踏上铺满雪的小径。诗人的步伐匆忙,似乎是为了抓住那瞬间的美景。

归航未迫西山暮,天浪湖边睦纲鱼。
虽然还没有急着回家,但夕阳已逐渐西沉。诗人停在天浪湖边,看着湖水中游动的鱼儿。这里的"睦纲鱼"是指一种和谐共处的鱼群,暗示着山水之间的宁静与和谐。

这首诗词以自然景色为背景,通过描绘山水之间的宁静与和谐,表达了诗人在自然中放松心情、感受生活乐趣的心境。诗中运用了对自然景物的细腻描写,以及对人与自然和谐相处的思考,展现了宋代诗人对自然之美的独特感悟。整首诗词以简洁明快的语言和流畅的诗句,表达了诗人对自然景色的喜爱和对生活的乐观态度,让读者也能感受到其中蕴含的宁静与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天浪湖边睦纲鱼”全诗拼音读音对照参考

yóu dào hé èr shān wǎn bāo ní shì yù hú
游道何二山晚包倪氏玉湖

cǎo cǎo pán shū yī jiǔ hú, hǔ yán xiǎo qì zhuǎn jīn yǔ.
草草盘蔬一酒壶,虎岩小憩转金与。
jìng guān shēng wù chūn fēng lǐ, xiào fú shī pái jié huǒ yú.
静观生物春风里,笑拂诗牌劫火余。
sàn cè sōng yīn hán qiāo qiāo, xié xiāng méi jìng xuě sù sù.
散策松阴寒悄悄,撷香梅迳雪速速。
guī háng wèi pò xī shān mù, tiān làng hú biān mù gāng yú.
归航未迫西山暮,天浪湖边睦纲鱼。

“天浪湖边睦纲鱼”平仄韵脚

拼音:tiān làng hú biān mù gāng yú
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天浪湖边睦纲鱼”的相关诗句

“天浪湖边睦纲鱼”的关联诗句

网友评论


* “天浪湖边睦纲鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天浪湖边睦纲鱼”出自程公许的 《游道何二山晚包倪氏玉湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。