“摇笔颂紫阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇笔颂紫阳”出自宋代程公许的《赠吴郡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo bǐ sòng zǐ yáng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“摇笔颂紫阳”全诗

《赠吴郡》
终南径甚捷,结茆邻帝乡。
朝为谷口翁,莫为省中郎。
先生独何事,寄傲临沧浪。
才高世莫染,德薰名自香。
青黄分谁数,膏火竟堪伤。
游心圣贤域,脱身忧患场。
世路虽龃龉,天衢自腾骧。
扪虱竟谁见,卧龙兴可长。
借居仲奄里,未升公德堂。
十年逐流摈,千里坐相忘。
颓龄或可借,辟谷岂无方。
终期继青莲,摇笔颂紫阳

分类:

《赠吴郡》程公许 翻译、赏析和诗意

《赠吴郡》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

终南径甚捷,结茆邻帝乡。
在终南山的小径非常便捷,茆屋相连,紧邻着皇帝的都城。

朝为谷口翁,莫为省中郎。
白天作为一个谷口的老汉,晚上身份却是一位官员。

先生独何事,寄傲临沧浪。
先生你独自从事何事,心胸豪迈,自负登临于沧浪之上。

才高世莫染,德薰名自香。
你的才华高超,无人能比,你的品德熏陶,名声自然扩散。

青黄分谁数,膏火竟堪伤。
青年时代的成就怎能有人评判,才华终将消磨殆尽。

游心圣贤域,脱身忧患场。
你的思想游走于圣贤之境,超脱了尘世的烦忧与困扰。

世路虽龃龉,天衢自腾骧。
尽管世事坎坷曲折,但你自有通往天堂的大路。

扪虱竟谁见,卧龙兴可长。
谁能看出你身上的才华,沉寂的卧龙也有复兴的时候。

借居仲奄里,未升公德堂。
你只是寄居于仲奄里,尚未得以进入官场。

十年逐流摈,千里坐相忘。
十年来随波逐流,千里之外相互遗忘。

颓龄或可借,辟谷岂无方。
衰老之年或可借势而起,禁食是否能够找到出路。

终期继青莲,摇笔颂紫阳。
最终期待接续青莲的传统,挥毫颂扬紫阳之美。

这首诗词以细腻的笔触描绘了一个具有才情和志向的人物形象。诗人通过表达对先生的赞美,展示了先生高尚的品德和卓越的才华。诗中融入了对人生境遇的思考,以及对追求卓越和超越尘世的渴望。通过对先生的赞美和激励,诗人传达了对高尚品德和才华的崇敬,并表达了对先生未来发展的期许。整首诗情感深沉,意境丰富,通过对人物形象和人生价值的描绘,引发读者对于人生意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇笔颂紫阳”全诗拼音读音对照参考

zèng wú jùn
赠吴郡

zhōng nán jìng shén jié, jié máo lín dì xiāng.
终南径甚捷,结茆邻帝乡。
cháo wèi gǔ kǒu wēng, mò wèi shěng zhōng láng.
朝为谷口翁,莫为省中郎。
xiān shēng dú hé shì, jì ào lín cāng láng.
先生独何事,寄傲临沧浪。
cái gāo shì mò rǎn, dé xūn míng zì xiāng.
才高世莫染,德薰名自香。
qīng huáng fēn shuí shù, gāo huǒ jìng kān shāng.
青黄分谁数,膏火竟堪伤。
yóu xīn shèng xián yù, tuō shēn yōu huàn chǎng.
游心圣贤域,脱身忧患场。
shì lù suī jǔ yǔ, tiān qú zì téng xiāng.
世路虽龃龉,天衢自腾骧。
mén shī jìng shuí jiàn, wò lóng xīng kě zhǎng.
扪虱竟谁见,卧龙兴可长。
jiè jū zhòng yǎn lǐ, wèi shēng gōng dé táng.
借居仲奄里,未升公德堂。
shí nián zhú liú bìn, qiān lǐ zuò xiāng wàng.
十年逐流摈,千里坐相忘。
tuí líng huò kě jiè, bì gǔ qǐ wú fāng.
颓龄或可借,辟谷岂无方。
zhōng qī jì qīng lián, yáo bǐ sòng zǐ yáng.
终期继青莲,摇笔颂紫阳。

“摇笔颂紫阳”平仄韵脚

拼音:yáo bǐ sòng zǐ yáng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇笔颂紫阳”的相关诗句

“摇笔颂紫阳”的关联诗句

网友评论


* “摇笔颂紫阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇笔颂紫阳”出自程公许的 《赠吴郡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。