“今年下诏复河湟”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年下诏复河湟”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián xià zhào fù hé huáng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“今年下诏复河湟”全诗

《宫词一百首》
今年下诏复河湟,峡路王师出省章。
已报龙支新拓境,更开属国处降羌。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代诗人岳珂创作的一部诗集,其中的这首诗表达了皇帝下诏重修河湟地区,派遣王师出征的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

今年皇帝发布诏书,重新修复河湟地区,
王师经过峡谷,进入辖境。
已经报告了龙支(统帅名),开辟新的疆土,
进一步平定了归附的羌族人。

这首诗通过描绘皇帝下诏修复河湟地区、派遣王师出征的场景,表达了皇帝的治理能力和对边疆地区的重视。诗中提到的峡谷和属国,暗示着地理环境的险要和对边境的有效掌控。通过这种方式,诗人展示了朝廷的威望和对外征服的胜利。

这首诗词的赏析中体现了岳珂的政治抱负和对国家兴旺的期望。他对皇帝的治理举措表示赞赏,并通过诗歌表达对国家疆域的拓展和边疆稳定的希望。诗中以简练的语言,表达了对皇帝的忠诚和对国家事业的期待,展示了岳珂作为一位文人的政治思想和关心国家大事的态度。

总之,这首诗描绘了宋代朝廷在河湟地区进行修复和征服的景象,表达了对皇帝的崇敬和对国家兴盛的向往,展示了岳珂的政治抱负和对国家大事的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年下诏复河湟”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

jīn nián xià zhào fù hé huáng, xiá lù wáng shī chū shěng zhāng.
今年下诏复河湟,峡路王师出省章。
yǐ bào lóng zhī xīn tà jìng, gèng kāi shǔ guó chù jiàng qiāng.
已报龙支新拓境,更开属国处降羌。

“今年下诏复河湟”平仄韵脚

拼音:jīn nián xià zhào fù hé huáng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年下诏复河湟”的相关诗句

“今年下诏复河湟”的关联诗句

网友评论


* “今年下诏复河湟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年下诏复河湟”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。