“两心惟有一天知”的意思及全诗出处和翻译赏析

两心惟有一天知”出自宋代岳珂的《寄王料院三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng xīn wéi yǒu yì tiān zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“两心惟有一天知”全诗

《寄王料院三首》
平生初未识半面,此地相从方及期。
举世公清如子少,随时离合岂人为。
可堪岁月老奇杰,等是年时经嶮巇。
閒适不同同患苦,两心惟有一天知

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《寄王料院三首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《寄王料院三首》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对友谊的珍视和对岁月变迁的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我一生中初次见到您的时候,只认识了您的半张面容,
从那时起我们便成为了朋友,一直互相期待着相见。
在世间众人中,您是如此正直纯洁,就像年少的孩子,
我们的相聚和分离并非由人为控制。

岁月的流逝不会消磨这些奇特的人才,
只会更加彰显他们的非凡才华。
虽然经历了许多崎岖和难关,但他们依然坚守着年少时的信念。
在安逸与困苦之间,他们的心只有一个共同的理解。

诗意:
这首诗词表达了岳珂对友谊的赞美和对岁月变迁的思考。诗人通过描绘与王料院的相识与相知,表达了对友谊的珍视和对真挚友情的推崇。他认为真正的友谊并非由人为因素所能左右,而是一种自然而然的纽带,超越了岁月的变迁和世俗的束缚。同时,诗人也表达了对那些在岁月流转中依然坚守初心、展现非凡才华的人们的敬佩和赞叹。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对友情和人生的思考。通过对友谊的描绘,诗人表达了对真挚友情的向往和珍视。他认为真正的友谊是不受时间和境遇影响的,它超越了世俗的因素,是一种纯粹而宝贵的情感。

诗人通过对岁月和困苦的描绘,强调了才华和品质的重要性。他认为时间的流逝不会消磨真正的才华,反而会更加凸显其非凡之处。在逆境中坚守初心的人们,他们的价值和魅力会随着岁月的沉淀而愈发显现。

整首诗词以简洁明了的语言展现了诗人对友情和才华的敬佩之情,表达了对真挚友谊和坚守初心的赞美。通过对人生和岁月的思考,诗人呈现出一种超越世俗的情感和人生智慧,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两心惟有一天知”全诗拼音读音对照参考

jì wáng liào yuàn sān shǒu
寄王料院三首

píng shēng chū wèi shí bàn miàn, cǐ dì xiāng cóng fāng jí qī.
平生初未识半面,此地相从方及期。
jǔ shì gōng qīng rú zi shǎo, suí shí lí hé qǐ rén wéi.
举世公清如子少,随时离合岂人为。
kě kān suì yuè lǎo qí jié, děng shì nián shí jīng xiǎn xī.
可堪岁月老奇杰,等是年时经嶮巇。
xián shì bù tóng tóng huàn kǔ, liǎng xīn wéi yǒu yì tiān zhī.
閒适不同同患苦,两心惟有一天知。

“两心惟有一天知”平仄韵脚

拼音:liǎng xīn wéi yǒu yì tiān zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两心惟有一天知”的相关诗句

“两心惟有一天知”的关联诗句

网友评论


* “两心惟有一天知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两心惟有一天知”出自岳珂的 《寄王料院三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。